◎ 往年 wǎngnián[(in) former years] 以往的年头;从前-----------------国语辞典:过去、从前。唐.白居易〈重题西明寺牡丹〉诗:「往年君向东都去,曾叹花时君未回。」《红楼梦.第四三回》:「往年不拘谁作生日,都是各自送各自的礼。」英语 in former years, in previous years德语 in den früheren od. letzten Jahren (V)法语 dans les années précédentes, dans le temps
佛教净土宗认为:具足信、愿、行,一心念佛,与阿弥陀佛的愿力感应,死后能往西方净土,化生于莲花中。见《无量寿经》卷下。一说,大彻大悟者,可以随意往生十方净土。-----------------国语辞典:佛教上指:(1)死后投生。《释净土群疑论.卷四》:「今此往生极乐,莲花开已,见佛闻法。」(2)投生到阿弥陀佛净土。《龙舒增广净土文.卷四》:「据阎罗王告郑隣之言,则至诚为念彼佛,必得往生。」英语 to be reborn, to live in paradise (Buddhism), to die, (after) one's death德语 zukünftiges Leben (S, Rel)