◎ 奇文共赏 qíwén-gòngshǎng[wonderful essay is appreciated by all] “奇文”原指新奇的文字,有褒义。现在则指荒唐无稽或者狗屁不通的文章,有贬义-----------------国语辞典:奇特美妙的文章大家共同欣赏。语本晋.陶渊明〈移居〉诗二首之一:「奇文共欣赏,疑义相与析。」
◎ 奇怪 qíguài(1) [odd;queer;strange]∶稀奇特异一种奇怪的病(2) [unusual person or thing]∶不寻常的人或事物奇怪时来。——《管子》(3) [wonder]∶觉得奇异;惊奇很奇怪,六月天会下雪-----------------国语辞典:稀奇罕见,异于常态。唐.韩愈〈喜侯喜至赠张籍张彻〉诗:「地遐物奇怪,水镜涵石剑。」《红楼梦.第六七回》:「真正奇怪的事,叫人意想不到。」出乎意料、觉得奇异。如:「我正奇怪她为什么都没有消息。」惊讶之词。《初刻拍案惊奇.卷五》:「刘生大叫:『奇怪!奇怪!』一时惊动了内官宫监,大小人等,都来看嚷。」《儒林外史.第四一回》:「奇怪!如今县里据著江都县缉捕的文书在这里拿人,说他是宋盐商家逃出来的一个妾。」英语 strange, odd, to marvel, to be baffled德语 sich wundern (V), komisch (Adj), merkwürdig (Adj), seltsam, (Adj)法语 étrange, curieux
◎ 奇兵 qíbīng[an army suddenly appearing from nowhere] 出其不意突然袭击的军队-----------------国语辞典:趁敌人毫无防备,出其不意加以袭击的军队。《后汉书.卷七四上.袁绍传》:「外结英雄,内修农战,然后简其精锐,分为奇兵。」《三国演义.第一七回》:「术兵虽众,皆乌合之师,素不亲信;我以正兵守之,出奇兵胜之,无不成功。」英语 troops appearing suddenly (in a raid or ambush)法语 troupe qui attaque par surprise, une opération militaire ingénieuse
◎ 奇货可居 qíhuò-kějū[rare commodity which can be hoarded for better prices] 珍贵的货物,可收集起来,等有高价钱时才卖出去。比喻依仗某种独特的技能或事物以获取功名或财利-----------------国语辞典:珍异的货品,可以收藏聚集起来,等候高价出售。语出《史记.卷八五.吕不韦传》:「子楚,秦诸庶孼孙,质于诸侯,车乘进用不饶,居处困,不得意。吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰:『此奇货可居。』」后比喻仗持某种专长或有利用价值的东西作为资本以谋利。《幼学琼林.卷三.人事类》:「事有大利,曰奇货可居。」近待价而沽,囤积居奇