◎ 受理 shòulǐ(1) [seized]∶接受办理;接受处理受理人民来信(2) [accept and hear the case]∶法院接受案件,进行审理上诉通常要由高一级法院受理-----------------国语辞典:法律上指诉讼时法院认为有可诉的理由而接受处理。反驳回英语 to accept to hear a case, to handle (a service)德语 eine Klage bzw. Verfahren für zulässig erklären, annehmen (S), einen Rechtsstreit annehmen und streitig verhandeln (jur.) (S, Rechtsw)法语 accepter un cas (juridique), faire face à, gérer
接受教诲。 -----------------国语辞典:接受他人的教诲。《战国策.魏策四》:「信陵君曰:『无忌谨受教。』」《文选.任昉.到大司马记室牋》:「况昉受教君子,将二十年。」反施教英语 to receive instruction, to benefit from advice法语 recevoir un enseignement, bénéficier des leçons, recevoir des conseils
◎ 受累 shòulèi(1) [get involved on account of sb. else]∶受到牵连不过,人民究竟是受累的,因为物价由于游客的要求而被抬高(2) [be put to (much) trouble]∶受劳累;操劳他为了我们大家,可没少受累-----------------国语辞典:遭到牵累。《初刻拍案惊奇.卷一○》:「但得退婚,不致在下受累,那在乎这几两银子!」《文明小史.第二六回》:「我合你说的好话,原是要保护你,恐怕你受累的意思。」劳神费力。《儿女英雄传.第四回》:「如今短了这等一个人,安公子自然益发受累起来。」英语 to get dragged into, to get involved (on sb else's account), to be put to a lot of trouble法语 se fatiguer