◎ 守拙 shǒuzhuō[be honest ond poor] 封建士大夫自诩清高,不做官,清贫自守,叫守拙开荒南野际,守拙归园田。——晋· 陶渊明《归园田居》-----------------国语辞典:以拙自安,不用机巧与世周旋。晋.陶渊明〈归园田居〉诗五首之一:「开荒南野际,守拙归园田。」《红楼梦.第八回》:「罕言寡语,人谓藏愚;安分随时,自云守拙。」近守分反取巧英语 to remain honest and poor
◎ 守节 shǒujié(1) [preserve chastity after the death of her husband]∶信守名分,保持节操。特指妇女在丈夫死后不再嫁或未婚夫死后终身不嫁(2) [be devoted to duty]∶遵守规则,忠于职守君既为府吏,守节情不移。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》-----------------国语辞典:不改变原来的节操。《左传.成公十五年》:「圣达节,次守节,下失节。」《文选.羊祐.让开府表》:「是以誓心守节,无苟进之志。」近持志,守志反失节 1.变节 2.再醮妇人守寡,不再婚嫁。《汉书.卷二七.五行志上》:「宋恭公卒,伯姬幽居守节三十余年。」《儒林外史.第一九回》:「弟媳妇要守节,不肯嫁。」英语 faithful (to the memory of betrothed), constant (of widow who remains unmarried)法语 chasteté
谓相互共同防御。 -----------------国语辞典:相互帮助,共同守卫、瞭望。《汉书.卷二四.食货志上》:「出入相友,守望相助,疾病相救,民是以和睦。」近同舟共济反不相为谋,以邻为壑英语 to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors, mutual help and protection德语 Wache halten und einander helfen (V)