◎ 往年 wǎngnián[(in) former years] 以往的年头;从前-----------------国语辞典:过去、从前。唐.白居易〈重题西明寺牡丹〉诗:「往年君向东都去,曾叹花时君未回。」《红楼梦.第四三回》:「往年不拘谁作生日,都是各自送各自的礼。」英语 in former years, in previous years德语 in den früheren od. letzten Jahren (V)法语 dans les années précédentes, dans le temps
佛教净土宗认为:具足信、愿、行,一心念佛,与阿弥陀佛的愿力感应,死后能往西方净土,化生于莲花中。见《无量寿经》卷下。一说,大彻大悟者,可以随意往生十方净土。-----------------国语辞典:佛教上指:(1)死后投生。《释净土群疑论.卷四》:「今此往生极乐,莲花开已,见佛闻法。」(2)投生到阿弥陀佛净土。《龙舒增广净土文.卷四》:「据阎罗王告郑隣之言,则至诚为念彼佛,必得往生。」英语 to be reborn, to live in paradise (Buddhism), to die, (after) one's death德语 zukünftiges Leben (S, Rel)
◎ 往返 wǎngfǎn(1) [go there and back;journey to and fro]∶一去一来;来回往返四十里(2) [move back and forth]∶反复-----------------国语辞典:去与来。《文选.曹丕.与吴质书》:「虽书疏往返,未足解其劳结。」《初刻拍案惊奇.卷一》:「我们多有货物将去,兄并无所有,觉得空了一番往返,也可惜了。」近往复反单程英语 to go back and forth, to go to and fro, round trip德语 hin und zurück, hin und her (Adv)法语 faire un aller et retour, va-et-vient, aller et retour, aller-retour
◎ 往复 wǎngfù(1) [move back and forth;reciprocate]∶来回;反复循环往复(2) [contact]∶往来通信往复-----------------国语辞典:去与来。唐.韩愈〈正议大夫尚书左丞孔公墓志铭〉:「海道以年计往复,何月之拘?」《聊斋志异.卷八.局诈》:「五更携眷去,不知何作,言往复可三日耳。」近来去,往返,往还