世翁

【词条】世翁

【拼音】shì wēng

【注音】ㄕˋ ㄨㄥ


词语解释

基本解释
世交之家的晩辈对长辈男子的称呼。亦用作对长者的敬称。

网络解释

世翁
  • shì wēng ㄕㄧˋ ㄨㄥ
  • 世翁
  • 世交之家的晚辈对长辈男子的称呼。亦用作对长者的敬称。
  • 《红楼梦》第十五回:令郎真乃龙驹凤雏,非小王在世翁前唐突,将来‘雏凤清于老凤声’,未可量也。
  • 《红楼梦》第十七回:“众清客在旁答道:‘老世翁所见极是。’”

  • '世'字开头词语

    世出
    1.应时出现。 2.不时出现。 3.指家世和生平。
    世故
    ◎ 世故 shìgù(1) [worldly-wise]∶通达人情,富有待人接物的处世经验老于世故有些人还绘声绘色,说他如何世故。——《琐忆》(2) [engage in social activities]∶应酬;敷衍他也世故了几句(3) [livelihood]∶生计不治世故(4) [accident]∶世事变故世故尚未夷(5) [old family friends]∶世交世故相逢各未闲-----------------国语辞典:泛指世间一切的事务。《列子.杨朱》:「卫端木叔者,子贡之世也。藉其先赀,家累万金。不治世故,放意所好。」《文选.嵇康.与山巨源绝交书》:「机务缠其心,世故繁虑。」熟习世俗人情习惯,待人处事圆通周到。《官场现形记.第六回》:「其实有人孝敬他老人家,他的为人又极世故,一定必须要领人家情。」《文明小史.第三九回》:「再者,世故熟悉,做得成事业,讲得来平权,再没有悍妒等类的性情。」反天真英语 the ways of the world, sophisticated, worldly-wise德语 Lebenserfahrung (S)​法语 connaissance des usages du monde, expérience de la vie, entregent, savoir-vivre
    世俗之见
    国语辞典:社会上一般的看法。《金史.卷九六.列传.路伯达》:「妇人秉心之烈、制事之宜,乃能如是,士大夫溺于世俗之见者,宁不愧哉?」如:「由于社会福利制度的健全,很多人已抛弃了养儿防老的世俗之见。」
    世界
    ◎ 世界 shìjiè(1) [world](2) 一切事物的总和世界观(3) 地球上所有的地方全世界(4) [universe]∶佛教指宇宙大千世界(5) [society]∶指社会状况现在是什么世界,还允许你不讲理(6) [domain]∶领域;活动范围内心世界(7) [country;state power]∶江山金腰带银腰带,赵家世界 朱家坏。—— 宋· 陆游《老学庵笔记》(8) [mass]∶大家,众人不看世界面上,一百年不理才好。——《金瓶梅词话》-----------------国语辞典:佛教用语:(1)​ 古印度人的宇宙观,指以须弥山为中心,同一个日、月所照的四天下 为一世界。《摩诃般若波罗蜜经.卷一○》:「世尊!般若波罗蜜为大利益如是,于三千六千世界中能作佛事。」(2)​ 指一尊佛所教化的国土。清.钱谦益〈募修开元寺万佛阁疏文〉:「华严世界,涌现于阎浮提,何其盛也。」近天下世上、人间。唐.岑参〈与高适薛据登慈恩寺浮图〉诗:「登临出世界,磴道盘虚空。」唐.李商隐〈北青萝〉诗:「世界微尘里,吾宁爱与憎。」地球上的所有地方或国家。如:「世界史」、「世界大战」。自成体系的组织或现象。如:「科学世界」、「儿童世界」。英语 world, CL:個|个[ge4]德语 Universum (S)​, Welt (S)​, universal (Adj)​, weltlich (Adj)​, loka (Sanskrit)​ (S)​法语 monde (univers)​
    世务
    1.谋身治世之事。 2.佛道﹑隐士谓尘世间的事务。 3.世情;时势。 -----------------国语辞典:社会上的事务。《汉书.卷八九.循吏传.序》:「三人皆儒者,通于世务,明习文法。」《文选.嵇康.幽愤诗》:「世务纷纭,祗搅予情。」
    世事
    ◎ 世事 shìshì(1) [affairs of human life]∶世上的事早岁那知世事艰,中原北望气如山。——《书愤》(2) [worldly wisdom]∶人情世故善于世事-----------------国语辞典:士农工商之事。《周礼.地官.大司徒》:「以世事教能,则民不失职。」汉.郑玄.注:「世事,谓士农工商之事。」世间的种种事情。《史记.卷八四.屈原贾生传》:「上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事。」亦可专指为人处事、应对进退的事务。《红楼梦.第六八回》:「我也来的日子浅,也不曾当过家,世事不明白,如何敢作主?」英语 affairs of life, things of the world德语 Alltag, der Lauf der Welt 法语 les affaires de la vie humaine, les événements du monde
    世风日下
     社会风气一天不如一天。-----------------国语辞典:社会的风俗习惯日渐浇薄,每况愈下。如:「世风日下,人心不古。」反移风移俗
    世态炎凉
    ◎ 世态炎凉 shìtài-yánliáng[inconsistancy of human relation ships;frickleness of friendship] 指人们交往看重钱势,有钱有势,人就巴结,无钱无势,人就冷淡,没有真情实意 世态炎凉甚,交情贵贱分。——文天祥《杜架阁》-----------------国语辞典:世俗情态反复无常。《醒世恒言.卷二○.张廷秀逃生救父》:「世态炎凉,自来如此,不足为异。」《幼学琼林.卷一.岁时类》:「可憎者人情冷暖,可厌者世态炎凉。」也作「炎凉世态」。近人情冷暖
    世尊
    佛陀的尊称。 -----------------国语辞典:佛陀的尊号之一。意为世间及出世间共同尊重的人。后秦.鸠摩罗什译《金刚般若波罗蜜经》:「须菩提白佛言:『世尊!颇有众生得闻如是言说、章句生实信不?』」《西游记.第二四回》:「若是相近雷音不远路,我们好整肃端严见世尊。」英语 World Honored One, Revered One of the World (Buddha)​德语 Weltverehrter: Buddha 法语 Gautama Bouddha
    世胄
    世家子弟;贵族后裔。 -----------------国语辞典:世家的后代。《晋书.卷六八.顾荣等传.史臣曰》:「顾、纪、贺、薛等并南金东箭,世胄高门,委质霸朝,豫闻邦政。」《文选.左思.咏史诗八首之二》:「世胄蹑高位,英俊沈下僚。」英语 hereditary house, noble or official family

    大家在查的词语