精神和体力都极为劳累。-----------------国语辞典:精神和体力都已疲弊。比喻非常劳苦。如:「他每日为生计奔波,心力交瘁,终于病倒了。」反心广体胖英语 to be both mentally and physically exhausted (idiom)法语 (epr. idiom.) être épuisé à la fois mentalement et physiquement
◎ 心血来潮 xīnxuè-láicháo[in one mad, exotic moment;be seized by a whim] 来潮:潮水上涨。比喻心里突然产生某种念头。这是一条老成语,过去没有贬义。但是现在使用时,已经略有贬义。指凭一时的冲动办事,未作周密的考虑[她] 完全变疯了,在一次疯狂的心血来潮时,她买了这只红钱包-----------------国语辞典:思绪像浪潮般的突起。指心中对人事的感应与预知。《封神演义.第三四回》:「但凡神仙,烦恼、嗔痴、爱欲三事永忘,其心如石,再不动摇;心血来潮者,心中忽动耳。」亦用来比喻未经深思而突生的想法。《镜花缘.第六回》:「我们一时心血来潮,自然即去相救。」近突有所感
◎ 心服口服 xīnfú-kǒufú[be sincerely convinced] 真心信服,嘴里也承认-----------------国语辞典:形容非常服气。《程乙本红楼梦.第五九回》:「如今请出一个管得著的人来管一管,嫂嫂就心服口服,也知道规矩了。」也作「心伏口伏」。反鸣冤叫屈英语 to accept wholeheartedly, to embrace, to be won over法语 (expr. idiom.) convaincu de coeur et par la parole, sincèrement convaincu et prêt à concéder