◎ 接脚 jiējiǎo[remarry after the death of one's wife] 〈方〉∶续弦。妻子死后,再娶的女子叫做“接脚女”-----------------国语辞典:紧跟著、紧接著。《醒世恒言.卷三六.蔡瑞虹忍辱报仇》:「道罢起身,众人接脚随去,议了一百两财礼。」入赘的后夫。元.关汉卿《窦娥冤.第二折》:「老汉自到蔡婆婆家来,本望做个接脚,却被他媳妇坚执不从。」也作「接脚夫」。积体电路的外露部分。
◎ 接客 jiēkè(1) [entertain the guest]∶招待前来的客人(2) [prostitute receives whoremaster of brothel]∶指妓女接待嫖客-----------------国语辞典:接待、招徕客人。《文明小史.第一六回》:「当由柜上管帐先生,招呼先在客堂里坐了一回,随见那个接客的,押著行李赶到。」妓女陪客。《初刻拍案惊奇.卷四三》:「那月娥是个久惯接客乖巧不过的人,看此光景,晓得有些尴尬,只管盘问。」英语 to receive guests, to receive patrons (of prostitutes)法语 recevoir des invités, recevoir des clients (pour des prostituées)
◎ 接踵 jiēzhǒng[follow on sb.'s heels] 脚尖脚跟相接,形容人多如流韩、 魏父子兄弟接踵而死于 秦者,百世矣。——《战国策·秦策四》-----------------国语辞典:后面的人的脚尖与前面的人的脚后跟相接续。形容相继不绝。《三国演义.第九三回》:「黄巾之后,董卓、催、汜等接踵而起,迁劫汉帝,残暴生灵。」近相继英语 to follow on sb's heels德语 jmd. auf den Fersen folgen, aufeinanderfolgen (V)法语 marcher dans les pas de, se suivre, se succéder de près et sans interruption
◎ 点名 diǎnmíng(1) [call the roll]∶按顺序叫名字(2) [mention sb. by name]∶指出某人的姓名点名批评-----------------国语辞典:按名册点唤。《大宋宣和遗事.亨集》:「就当日杀牛大会,把天书点名,只少了四人。」《儒林外史.第一九回》:「学道出来点名,点到童生金跃。」指名。如:「长官为了要了解他的能力,点名要他做这件事。」敷衍门面。《二刻拍案惊奇.第二二回》:「从小不教他出外边来的,只在家中读些点名的书籍。」
◎ 点化 diǎnhuà[reveal;transform sb. by a Buddhist (Taoist) monk] 道教传说中说神仙能使用法术使物变化。后借指僧道用言语启发人,使其悟道泛指启发开导-----------------国语辞典:以法术变化事物。《西游记.第二一回》:「他既奉法旨暗保师父,所以不能现身明显,故此点化仙庄。」《初刻拍案惊奇.卷一八》:「学生家事虽寒,数千之物还尽可办。若肯不吝大教,拜迎到家下点化一点化,便是生平愿足。」指点教化。《朱子语类.卷一三六.历代三》:「纯夫议论,大率皆只从门前过。资质极平正,点化得,甚次第,不知伊川当时如何不曾点化他。」明.贾仲名《升仙梦.第四折》:「我奉上仙法旨特来点化,先教你为人,后教你成仙。」变化,别出新意。《朱子语类.卷七.小学》:「古人于小学存养已熟,根基已深厚,到大学,只就上面点化出些精彩。」宋.葛立方《韵语阳秋.卷二》:「诗家有换骨法,谓用古人意而点化之,使加工也。」