◎ 指目 zhǐmù[point by hand and look with eyes] 用手指,用眼看指目陈胜。——《史记·陈涉世家》指目牵引。——唐· 柳宗元《柳河东集》-----------------国语辞典:不仅用手指,而且也以眼睛注视著。《史记.卷四八.陈涉世家》:「旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。」《新唐书.卷一四八.王承元传》:「劝承宗亟引兵共讨李师道,承宗少之,然军中往往指目之。」
◎ 日理万机 rìlǐ-wànjī[be occupied with a myriad of state affairs] 一天要处理成千上万件事务。形容当政者处理政务的繁忙明帝日理万机,有甚么空闲功夫,研究那佛经奥义?——《后汉通俗演义》-----------------国语辞典:每天处理繁多的政务。《后汉演义.第二五回》:「明帝日理万机,有甚么空闲工夫,研究那佛经奥义?」
◎ 日月如梭 rìyuè-rúsuō[the sun and the moon move back and forth like a shuttle-time flies] 日月像穿梭一样来来往往,形容时间过得飞快 时光如箭,日月如梭,也有一年之上。——《京本通俗小说。碾玉观音上》-----------------国语辞典:日和月如梭般快速交替运行。形容时光消逝迅速。《京本通俗小说.碾玉观音》:「时光似箭,日月如梭,也有一年之上。」《文明小史.第一五回》:「正是光阴似水,日月如梭,转眼间早过了新年初五。」也作「日月如流」。近白驹过隙,光阴似箭反度日如年,时光冉冉英语 the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!德语 Die Zeit fliegt wie ein Weberschiffchen. (S)法语 (expr. idiom.) les jours et les mois filent comme la navette du tisserand, le temps passe trop vite
◎ 待人接物 dàirén-jiēwù[the way one gets along with people] 泛指人与人的社会交往,喻做人做事老王待人接物热情诚恳-----------------国语辞典:处理人际关系与事务。《朱子语类.卷二七.论语.里仁篇下》:「且看论语,如乡党等处,待人接物,千头万状,是多少般!圣人只是这一个道理做出去。」英语 the way one treats people德语 die Haltung gegenüber den Mitmenschen 法语 façon dont on traite les gens, comportement