长篇小说。明代兰陵笑笑生著。作者姓名尚未确考。一百回。据《水浒传》中“武松杀嫂”一节敷衍而成。小说通过西门庆从发迹到暴死的经历及其家庭的兴衰荣枯,描绘出一幅明代社会生活的风俗画卷。人物性格复杂丰富,语言生动传神。但露骨的性描写是本书的严重缺陷。-----------------国语辞典:书名。传为王元美或李卓吾所作,或说是兰陵笑笑生所作。一百回。根据水浒传中潘金莲、西门庆故事敷衍而成,其书洞达世情,叙写委曲尽致,惟多涉隐秽,故被视为淫书。今流传本子有删节过的古本及词话本。英语 Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content法语 Jin Ping Mei
◎ 金屋藏娇 jīnwū-cángjiāo[keep a mistress in a love rest] 原指汉武帝幼时喜爱表妹阿娇,并欲建金屋让她居住一事,后以“金屋藏娇”指纳妾-----------------国语辞典:汉武帝幼时欲建华丽的宫殿给表妹阿娇居住。典出汉.班固〈汉武故事〉。后指营建华屋给所爱的女子居住,或指纳妾之事。元.汤显祖《牡丹亭.第一四出》:「则怕呵,把俺年深色浅,当了个金屋藏娇。」《二十载繁华梦.第二三回》:「当时佘老五恋著雁翎,周庸祐也恋著雁翎,各有金屋藏娇之意。」