吃人

【词条】吃人

【拼音】chī rén

【注音】ㄔ ㄖㄣˊ


词语解释

基本解释
比喻旧社会剥削阶级残酷地剥削和压迫穷人。
-----------------
国语辞典
  1. 剥削、压迫人。如:「这东西价格订这么高,简直是吃人嘛!」

英语 exploitative, oppressive

法语 exploitation, oppressant


'吃'字开头词语

吃白墨饭
1.谓以教书为职业。白墨,指粉笔。
吃得光
谓容易对付。 -----------------国语辞典:比喻人容易对付。《官场现形记.第五回》:「况且蒋福这东西,也不是甚么吃得光的。真正一个恶过一个,叫我有甚么法子想!」
吃饱蹲
谓光吃饭,不干活。
吃马屁
喜欢别人对己谄媚奉承。
吃喝玩乐
◎ 吃喝玩乐 chīhē-wánlè(1) [idle away one's life in pleasure-seeking]∶放纵的生活(2) [beer and skittles]∶饮酒和娱乐人生并非全是吃喝玩乐-----------------国语辞典:泛指一般不正经、没有节制的娱乐。如:「吃喝玩乐惯了的人,怎能忍受这种严肃清苦的日子?」英语 to eat, drink and be merry (idiom)​, to abandon oneself to a life of pleasure德语 sein Leben dem Genuß hingeben 法语 (expr. idiom.)​ manger, boire et être joyeux, s'abandonner à une vie de plaisir
吃黑饭,护漆柱
比喻不明事理,黑心眼。黑饭﹑漆柱,色俱黑。 -----------------国语辞典:漆柱,古时仆人在柱影暗处候遣。吃黑饭,护漆柱比喻受人雇用当尽责护主。《醒世恒言.卷三四.一文钱小隙造奇冤》:「你这人忒没理!吃黑饭,护漆柱。吃了我家的饭,得了我的工钱,便是这些小事,略走了几步,如何就要我钱?」
吃黑枣儿
◎ 吃黑枣儿 chī hēizǎor[be executed by shooting] 〈方〉∶比喻被用枪打死-----------------国语辞典:俗称挨枪、中弹。如:「警匪街头枪战,最好别好奇围观,万一吃了黑枣儿,岂不倒楣?」也称为「吃卫生丸子」。
吃紧
◎ 吃紧 chījǐn(1) [be critical]∶严重,重要,紧要这是吃紧的地方,要特别注意(2) [be hard pressd]∶紧张前后方都吃紧-----------------国语辞典:形容情势紧张、急切。如:「近来国际局势吃紧,我们应以不变应万变。」近紧张重要、有分量。《儿女英雄传.第二五回》:「料著安老爷定有几句吃紧的话,问得住姑娘。」
吃屁
1.亦作"吃屁"。 2.比喻随声附和。
吃亏
◎ 吃亏 chīkuī(1) [mischief;get the worse of it]∶受到损失;受到伤害处处吃亏(2) [come to grief;in an unfavourable situation]∶导致不愉快的结局或情况有的人吃亏,就在于不老实◎ 吃亏 chīkuī[unfortunately] 可惜这个机会很好,吃亏他不在这里-----------------国语辞典:受损失或遭污辱。《文明小史.第二七回》:「你没有出过门,到处吃亏,又上了他们的当了。」在某方面条件不利。《儿女英雄传.第一九回》:「你这病根,却又只吃亏在一个聪明好胜。」英语 to suffer losses, to come to grief, to lose out, to get the worst of it, to be at a disadvantage, unfortunately法语 subir des conséquences fâcheuses, payer cher

大家在查的词语