◎ 在劫难逃 zàijié-nántáo[there is no escape] 命定的灾祸是无法逃脱的(迷信)-----------------国语辞典:劫为劫灾的省略。佛教谓世界在劫末时,会起水、火、风三灾把世界一切物质都烧成灰烬,大风一吹一切皆无。在劫难逃指处在劫灾无所逃避,比喻没办法避免的灾难。
内行。对某事﹑某行业了解底细且有经验。 -----------------国语辞典:内行、有经验而通晓其内容。《红楼梦.第一六回》:「难道大爷比咱们还不会用人!偏你又怕他不在行了。谁都是在行的!」《老残游记.第一六回》:「他送过几回信,颇在行,到衙门里也敢进去。」近内行,老手,熟手英语 to be adept at sth, to be an expert in a trade or profession德语 sich auskennen, Experte sein in
◎ 在乎 zàihu(1) [be determined by]∶在于进步完全在乎自己努力(2) [mind; care about; take to heart]∶放在心上;介意对这一点,他倒不十分在乎-----------------国语辞典:在意、注意、关心。《初刻拍案惊奇.卷一○》:「但得退婚,不致在下受累,那在乎这几两银子!」《儒林外史.第五四回》:「你开著偌大的人参铺,那在乎这几十两银子。」英语 to care about, equivalent of 在於|在于[zai4 yu2]德语 sich kümmern, aufpassen , sich um etwas kümmern (V), ermittelt durch (V)法语 attacher de l'importance à, faire cas de
◎ 在所不惜 zàisuǒbùxī[will not grudge] 毫不顾全惋惜;舍得为了打胜这一仗,投入全部机动部队也在所不惜-----------------国语辞典:不在乎任何代价。如:「只要能成功,任何代价,在所不惜。」法语 ne pas hésiter à (se) sacrifier pour une cause, ne pas ménager
◎ 在即 zàijí[about to; soon; be near at hand] 表示情况在最近即将发生离别在即-----------------国语辞典:就在眼前,即将发生,表示时间的迫近。《文明小史.第四六回》:「我们分袂在即,正要与轶公畅谈,领教一切机宜,以免临时竭蹶。」近期近英语 near at hand, imminent, within sight德语 bald 法语 à portée de main, imminent, visible
1.预先;事先。 2.早先;从前。 3.谓时间在前。 -----------------国语辞典:预先。如:「声明在先」。以前。《永乐大典戏文三种.小孙屠.第九出》:「在先我在它家中来往,多使了些钱。后来因些闲言语上,不曾踏上它门。」《水浒传.第六回》:「在先弊寺十分好个去处,田庄又广,僧众极多。」英语 to come first, previous, prior, beforehand, first, formerly法语 venir en premier, précédent, antérieur, au préalable, en premier lieu, auparavant