◎ 在乎 zàihu(1) [be determined by]∶在于进步完全在乎自己努力(2) [mind; care about; take to heart]∶放在心上;介意对这一点,他倒不十分在乎-----------------国语辞典:在意、注意、关心。《初刻拍案惊奇.卷一○》:「但得退婚,不致在下受累,那在乎这几两银子!」《儒林外史.第五四回》:「你开著偌大的人参铺,那在乎这几十两银子。」英语 to care about, equivalent of 在於|在于[zai4 yu2]德语 sich kümmern, aufpassen , sich um etwas kümmern (V), ermittelt durch (V)法语 attacher de l'importance à, faire cas de
◎ 在野 zàiyě[be out of office] 原指不在朝做官,后也指不当政在野派-----------------国语辞典:本为不在朝廷担任官职,后借指不作官而闲居、不当政。《书经.大禹谟》:「君子在野,小人在位。民弃不保,天降之咎。」《大宋宣和遗事.元集》:「明四目,达四聪,末梢头贤人在位,小人在野,朝纲自治。」反执政,在朝英语 to be out of (political) office, to be out of power德语 Außer Dienst sein (V)法语 qui n'est pas en fonction, sorti de charge, pas au pouvoir
◎ 在劫难逃 zàijié-nántáo[there is no escape] 命定的灾祸是无法逃脱的(迷信)-----------------国语辞典:劫为劫灾的省略。佛教谓世界在劫末时,会起水、火、风三灾把世界一切物质都烧成灰烬,大风一吹一切皆无。在劫难逃指处在劫灾无所逃避,比喻没办法避免的灾难。
◎ 在意 zàiyì(1) [take notice of;pay attention to]∶留心,注意他只顾看信,别人对他说的话,他都没有在意(2) [take to heart;care about]∶介意这些心事他是不会在意的-----------------国语辞典:留意、注意。《三国演义.第一九回》:「二弟切宜小心在意,勿犯曹公军令。」《西游记.第五回》:「你且权管那蟠桃园,早晚好生在意。」介意。《红楼梦.第八○回》:「今(见)香菱撞来,也略有些惭愧,还不十分在意。」近介意英语 to care about, to mind德语 achten auf (V)法语 prêter attention à, attacher de l'importance à
◎ 先王 xiānwáng(1) [emperors in ancient times]∶古代帝王。一般特指历史上尧舜禹汤文武几个有名的帝王举先王之政。——宋· 王安石《答司马谏议书》先王之乐(古代贤王所制作的音乐,即雅乐)。——《孟子·梁惠王下》(2) [deceased emperors in former times]∶已逝的前代君主受地于先王。——《战国策·魏策》受地于先王而守之-----------------国语辞典:古代圣王。《书经.梓材》:「先王既勤用明德,怀为夹,庶邦享作,兄弟方来。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.征圣》:「先王圣化,布在方册。」也作「前王」。称已故的君王。《史记.卷五.秦本纪》:「孝文王元年,赦罪人,修先王功臣。」《文选.刘孝标.辩命论》:「蹈先王之盛则,此君子之所急,非有求而为也。」英语 former kings, former emperors, in Confucian writing, refers esp. to the sage rulers Yao 堯|尧[Yao2], Shun 舜[Shun4], Yu 禹[Yu3], Tang 湯|汤[Tang1] and the kings of Zhou