◎ 圆场 yuánchǎng[mediate] 为打开僵局而从中解说或提出折衷办法◎ 圆场 yuánchǎng[run around on the stage] 在舞台上以圆形轨迹奔跑-----------------国语辞典:为打破僵局而居中协调或提出办法。如:「还好他及时出来打圆场,免除了一场纷争。」戏曲表演时剧中人在舞台上按规定的圆形路线绕行,称为「圆场」。一般表示地点的转换,而根据路线的长短和方向,又可分为大圆场、小圆场、正圆场、反圆场等。
◎ 心酸 xīnsuān[be grieved; feel sad] 内心悲痛-----------------国语辞典:心中悲痛。《儒林外史.第二一回》:「不由的一阵心酸,流出许多眼泪来。」《红楼梦.第二九回》:「袭人见他两个哭,由不得守著宝玉也心酸起来。」近心伤,辛酸英语 to feel sad德语 im Herzen Bitterkeit fühlen, unglücklich sein (V)法语 se sentir triste
◎ 心下 xīnxià[in mind] 心中;心里他表面虽不说话,心下意见可大了-----------------国语辞典:心中、心里。《五代史平话.梁史.卷上》:「心下快活,思量这人也是个好汉,未免出 来与他厮见。」《红楼梦.第六一回》:「听如此一说,心下便有些活动起来。」中医指胃部。如:「心下痞满」。英语 in mind