一支;一个部分。中医指人体的一个部位。表数量。用于书籍、乐舞、车辆、机械等。-----------------国语辞典:表数量:(1) 书一种或一套。如:「一部二十五史」。(2) 车一辆。如:「一部公共汽车」。(3) 机器一台。如:「一部电脑」。法语 une partie, la plupart
◎ 一丝不苟 yīsī-bùgǒu(1) [precise]∶严格按照某种格式或标准的;完全拘泥于某种模式而定型、安排或完成的(2) [dot one's i's and cross one's t's; be conscientious and meticulous]∶对每一个细节都很审慎的。形容办事认真-----------------国语辞典:做事认真,一点也不马虎。《儒林外史.第四回》:「见世叔一丝不苟,升迁就在指日。」也作「一丝不乱」。反草草了事,粗心大意
◎ 一如 yīrú[alike][同某种情况]完全一样-----------------国语辞典:完全一样。《三国演义.第八回》:「离长安城二百五十里,别筑郿坞,役民夫二十五万人筑之,其城郭高下厚薄,一如长安。」《红楼梦.第五回》:「如今且说林黛玉,自在荣府以来,贾母万般怜爱,寝食起居一如宝玉,迎春探春惜春三个亲孙女倒且靠后。」英语 to be just like德语 genauso wie etw. 法语 comme
见"一下"。 -----------------国语辞典:一次、一回。《红楼梦.第四六回》:「琏二爷或有日得了不是,老爷太太恨的那样,恨不得立刻拿来一下子打死。」《文明小史.第五五回》:「这一下子,把他弄得走头无路了,只好不去。」也作「一下」。极短的时间或突然迅速的动作。如:「他一下子就把工作做完了。」也作「一下」。附于动词后面,有略微的意思。《老残游记.第一七回》:「这也不要紧的事,你老就担承一下子罢。」也作「一下」。英语 in a short while, all at once, all of a sudden德语 ganz plötzlich, mit einem Mal, auf Anhieb (Adj)法语 net
◎ 一手遮天 yīshǒu-zhētiān[hoodwink the public;hide the truth from the masses] 倚仗权势,玩弄手段,瞒上欺下-----------------国语辞典:比喻玩弄权术、瞒上欺下的行径。语本唐.曹邺〈读李斯传〉诗:「难将一人手,掩得天下目。」英语 lit. to hide the sky with one hand, to hide the truth from the masses德语 Alle Welt hinter's Licht führen wollen (Sprichw)法语 (lit.) cacher le ciel avec une main, cacher la vérité des masses
水名。指江苏省·扬州市南长江的一段。水名。即钱塘江。本名浙江,因潮水经浙山下曲折而东入海,故又名曲江。水名。即曲江池。-----------------国语辞典:钱塘江的别名。参见「钱塘江」条。英语 Qujiang district of Shaoguan City 韶關市|韶关市, Guangdong德语 Qujiang (Ort in Guangdong) (Eig, Geo)