◎ 枉费 wǎngfèi[waste;be of no avail;try in vain] 白费;徒然耗费枉费心机-----------------国语辞典:白费、空费。宋.刘过〈念奴娇.知音者少〉词:「虚名相误,十年枉费辛苦。」《儒林外史.第一九回》:「像这都是有些想头的事,也不枉费一番精神。」近白费,白搭
◎ 枉顾 wǎnggù[I am honoured by your visit] 敬辞,屈尊看望。称对方来访自己谬承枉顾,蓬荜生辉-----------------国语辞典:屈尊以相访。称人来访的谦词。唐.王昌龄〈灞上闲居〉诗:「轩冕无枉顾,清川照我门。」《聊斋志异.卷一.画皮》:「敝庐不远,即烦枉顾。」也作「下顾」、「枉驾」。近屈驾,枉驾
◎ 枉然 wǎngrán[in vain;futile] 徒然盲目乱干,岂不是枉然浪费人力-----------------国语辞典:徒然。指毫无收获。明.高明《汲古阁本琵琶记.第五出》:「有孩儿也枉然,你爹娘倒教别人看管。」《文明小史.第一四回》:「然而有些东西,不知用处,亦是枉然。」英语 in vain, to no avail德语 vergebens 法语 en vain, inutilement, en pure perte
1.情谊像亲人一样深厚。 -----------------国语辞典:情谊深厚如同至亲手足。《三国演义.第四十七回》:「我与公覆,情同骨肉,径来为献密书,未知丞相肯容纳否?」《儿女英雄传.第十九回》:「只是安某要算他老人家第一个得意学生,分虽师生,情同骨肉。」近情同手足英语 as close as flesh and bones (idiom); deep friendship法语 (expr. idiom.) aussi proche que la chair et les os, amitié profonde