◎ 苦心经营 kǔxīn jīngyíng[painstakingly build up an enterprise,etc.] 煞费苦心,巧作筹划,周密布置安排-----------------国语辞典:费尽心力的筹谋经营。《文明小史.第二二回》:「湖北的开通,竟是我们中国第一处了。这都是老前辈的苦心经营。」
◎ 苦衷 kǔzhōng[difficulties;feeling of pain or embarrassment] 说不出来的痛苦或为难的心情你应该体谅他的苦衷-----------------国语辞典:难以启齿的实情。《老残游记二编.第八回》:「我对你说,阴曹用重刑,有阴曹不得已之苦衷。」《文明小史.第六○回》:「况且兄弟这里,已经人浮于事了,实在无法位置诸君,诸君须谅兄弟的苦衷。」近心事,隐痛,隐衷英语 secret trouble, sorrow, difficulties德语 Schwierigkeiten, von denen man ungern spricht; Verlegenheit (S)法语 chagrin douloureux
◎ 苦苦哀求 kǔkǔ-āiqiú[piteously entreat] 用低沉而悲哀的声音一再恳求敲门,苦苦哀求允许…进来-----------------国语辞典:再三的恳求。如:「禁不住妹妹苦苦哀求,爸爸终于答应带她出国一游。」英语 to entreat piteously, to implore
◎ 苦熬 kǔ’áo[go through endurably] 忍受着痛苦度[日子]苦熬岁月-----------------国语辞典:忍受痛苦而有所期待。清.孔尚任《桃花扇.第三出》:「咱们南京国子监铺排户,苦熬六个月,今日又是仲春丁期。」英语 to endure (years of suffering)