◎ 凄风苦雨 qīfēng-kǔyǔ(1) [chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind] 形容恶劣的天气或悲惨凄凉的处境 虽凄风苦雨,萧索难堪,较诸宦海风波,世途机阱,则如生忉利天矣。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》(2) 亦作“凄风冷雨”、“苦雨凄风”-----------------国语辞典:形容天气恶劣。语本《左传.昭公四年》:「春无凄风,秋无苦雨。」比喻悲惨凄凉的境况。《隋唐演义.第六二回》:「我们住在这里,总不了局,不如趁这颜色未衰,再去混他几年,何苦在这里,受这些凄风苦雨。」也作「苦雨凄风」。反日暖风和
◎ 急救 jíjiù[first aid;emergency treatment] 紧急救治急救包-----------------国语辞典:对病症或意外受伤的紧急救治。英语 first aid, emergency treatment德语 Erste Hilfe (S, Med), erste Hilfe leisten, schnelle Hilfe leisten (V, Med)法语 premiers secours
◎ 急切 jíqiè(1) [eager;impatient]∶紧急迫切急切的感情(2) [in a hurry;with anxiety and hurry to]∶匆忙;仓猝急切间想不出有谁能来帮忙-----------------国语辞典:紧急迫切。《儿女英雄传.第七回》:「定还有些伤天害理的勾当作出来,因急切要救安公子,且不能兼顾到此。」近火急,火速,急迫反迟缓时间仓促。《三国演义.第四七回》:「倘今约定日期,急切下不得手,这里反来接应,事必泄漏。」《初刻拍案惊奇.卷二五》:「谁知到任事忙,匆匆过了几时,急切里 没个心腹之人,可以相托。」英语 eager, impatient德语 erwartungsvoll (Adj)法语 impatient, en hâte, très désireux de