◎ 蹑手蹑脚 nièshǒu-nièjiǎo[stalk;tiptoe;as quiet as a mouse;tread lightly (softly);walk on tiptoe] 形容走路时脚步很轻。也作“捏手捏脚”-----------------国语辞典:放轻手脚走路,行动小心翼翼,不敢声张的样子。《红楼梦.第二七回》:「只见那一双蝴蝶,忽起忽落,来来往往,穿花度柳,将欲过河去了。倒引的宝钗蹑手蹑脚的,一直跟到池中滴翠亭上,香汗淋漓,娇喘细细。」也作「捏脚捏手」、「捏手捏脚」、「捻脚捻手」、「捻手捻脚」。反大模大样,高视阔步生疏、拘束。《二十年目睹之怪现状.第九九回》:「初出去的时候,总有点蹑手蹑脚的,等历练得多了,自然纯熟了。」
◎ 踱步 duóbù(1) [pace]∶一步步走沉思的人可来回踱步的石台(2) [walk]∶步行走过在房子里踱步几乎一小时-----------------国语辞典:慢步的走来走去。如:「他低头踱步,不知又在想些什么?」也作「踱方步」。英语 to pace, to stroll德语 gemächlicher Gang (S)法语 flâner