◎ 叠床架屋 diéchuáng-jiàwū[nedless duplication as piling one bed upon another or building one house on top of another;senseless piling up of phrases] 床上叠床,屋上架屋。比喻重复累赘 -----------------国语辞典:床上叠床,屋下架屋。语本北齐.颜之推《颜氏家训.序致》:「魏、晋以来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋,床上施床耳。」比喻重复累赘。清.恽敬《大云山房文稿.言事.答顾研麓》:「如敬再作,是叠床架屋,深可不必,裁之裁之!」近床上安床
◎ 次日 cìrì[morrow] 第二天;任何特指的或不讲自明的一天后的那一天——亦称“翌日”-----------------国语辞典:第二天。《水浒传.第二三回》:「次日早起来,打火吃了饭,还了房钱。」《文明小史.第二四回》:「次日出口,风平浪静,两人凭栏看看海中景致。」近越日英语 next day, the morrow法语 le lendemain, le jour suivant, le jour d'après