倒座儿

【词条】倒座儿(倒座兒)

【拼音】dǎo zuò ér

【注音】ㄉㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄦˊ


词语解释

基本解释

倒座儿 dàozuòr

(1) [the house facing north]∶四合院跟正房相对的房屋

南边是倒座三间小小的抱厦厅。——《红楼梦》

(2) [seat in a vehicle facing the opposite of destination]∶车船上与行驶方向相背的座位


网络解释

倒座儿
  • 倒座儿, [the house facing north]∶四合院跟正房相对的房屋。

  • '倒'字开头词语

    倒头饭
    旧俗人初死时,家人供祭的食物称"倒头饭"。 -----------------国语辞典:人死的时候,供祭在死人前的饭食。
    倒插门
    ◎ 倒插门 dàochāmén[marry into and live with one's bride's family] 结婚后男子到女方家里落户-----------------国语辞典:旧时称男子至女方家里结婚并居住下来。即入赘。如:「堂堂男子汉大丈夫,怎好意思做这倒插门的女婿?」也作「倒踏门」。
    倒车
    ◎ 倒车 dǎochē(1) [change train,bus,etc.] 换乘车辆中途倒车太麻烦(2) 另见 dàochē◎ 倒车 dàochē[back a car] 使车向后退-----------------国语辞典:使车辆向后退。如:「倒车时一定要注意车后有没有行人」。中途换车。如:「这辆是直达车,你不用倒车。」
    倒戈
    ◎ 倒戈 dǎogē[change sides in a war;transfer one's allegiance] 军队投降敌人反过来打自己人前徒倒戈,击于后以北。——《书·武成》-----------------国语辞典:军队背叛,反戈相向。《书经.武成》:「罔有敌于我师,前徒倒戈,攻于后以北,血流漂杵。」《三国演义.第一回》:「众贼见程远志被斩,皆倒戈而走。」近背叛,反叛英语 to change sides in a war, turncoat德语 die Seiten wechseln, ins feindliche Lage übergehen, zum Fein überlaufen (V)​法语 changer de camp dans une guerre, retourner sa veste
    倒行逆施
    ◎ 倒行逆施 dàoxíng-nìshī[attempt to go against the tide of history;do things in a perverse way;turn back the wheel of history] 做事违反常理,后多指做事违背正义和时代潮流 -----------------国语辞典:不遵常理行事。后比喻违背社会俗尚,胡作非为的罪恶行径。《史记.卷六六.伍子胥列传》:「吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。」《汉书.卷六四上.主父偃传》:「丈夫生不五鼎食,死则五鼎烹耳;吾日暮,故倒行逆施之。」也作「逆行倒施」。反正道直行英语 to go against the tide (idiom)​; to do things all wrong, to try to turn back history, a perverse way of doing things德语 eine tyrannische Herrschaft ausüben, skrupellose Unten (begehen)​ (V)​法语 (expr. idiom.)​ aller à contre-courant, faire tout à l'envers, faire tourner la roue de l'histoire à l'envers, agissements pervers, agir contre toute logique, aller à l'encontre du sens commun
    倒毙
    ◎ 倒毙 dǎobì[fall down and die] 死在地上倒毙街头-----------------国语辞典:倒地而死。宋.叶适〈故宝谟阁待制知平江府赵公墓铭〉:「公令军别为籍,兵逸亡,马倒毙,皆即报。」
    倒嚼
    ◎ 倒嚼,倒噍 dǎojiào,dǎojiào[ruminate] 牛、羊等反刍动物把咽下的食物再回嘴里纫嚼-----------------国语辞典:动物反刍称为「倒嚼」。英语 to ruminate (of cows)​
    倒气
    谓人临死前出气多,进气少,呼吸急促。
    倒打一耙
    ◎ 倒打一耙 dàodǎ-yīpá[recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim] 《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人 -----------------国语辞典:《西游记》中猪八戒用钉耙作武器,常常假装败走,等敌人追近,再猛然回身攻击。后则以倒打一耙比喻犯了错误或做了坏事,不但不承认,反而诬陷揭发或批评的人。如:「小王揭发小李监守自盗,不料小李倒打一耙,反说小王是主使者。」也作「倒打一钯」、「倒打一瓦」。英语 lit. to strike with a muckrake (idiom)​, cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack, to make bogus accusations (against one's victim)​法语 retourner ses propres arguments contre qn, rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui, rejeter sa propre faute sur qn
    倒闭
    ◎ 倒闭 dǎobì[bankrupt] 法律上的破产,指企业或商店因亏本而停业高额的税收,差劲的买卖造成公司倒闭-----------------国语辞典:企业或商家因经营不善或财务亏空而停业。如:「每碰到经济不景气,就有许多公司倒闭。」近停业反开张

    大家在查的词语