倒头饭

【词条】倒头饭(倒頭飯)

【拼音】dǎo tóu fàn

【注音】ㄉㄠˇ ㄊㄡˊ ㄈㄢˋ


词语解释

基本解释
旧俗人初死时,家人供祭的食物称"倒头饭"。
-----------------
国语辞典
  1. 人死的时候,供祭在死人前的饭食。


网络解释

倒头饭
  • 倒头饭是一个汉语词汇,意思是旧俗人初死时,家人供祭的食物称“倒头饭”。

  • '倒'字开头词语

    倒闭
    ◎ 倒闭 dǎobì[bankrupt] 法律上的破产,指企业或商店因亏本而停业高额的税收,差劲的买卖造成公司倒闭-----------------国语辞典:企业或商家因经营不善或财务亏空而停业。如:「每碰到经济不景气,就有许多公司倒闭。」近停业反开张
    倒序
    颠倒次序。
    倒驴不倒架
    比喻虽已输理,嘴上却硬撑着不肯认错。
    倒运
    ◎ 倒运 dǎoyùn(1) [have bad luck]∶见“倒霉”我自倒运,把个女儿嫁与你这现世宝。——《儒林外史》(2) [transport goods for trade]∶从甲地贩运货物到乙地出卖,再把乙地货物贩运到甲地出卖-----------------国语辞典:倒楣。《初刻拍案惊奇.卷一》:「打从帮闲的处馆的两项人见了他,也就做鬼脸,把『倒运』两字笑他。」《儒林外史.第三回》:「我自倒运,把个女儿嫁与你这现世宝。」反好运转运。明.沈德符《野获篇.卷一二.河漕》:「稍加修葺,必可行舟,是在按求古迹,何处可避险,何处可陆运,何处可立仓倒运,何处可造舡装运,勿惮一劳,而失永利。」把甲地的货物运往乙地出卖,再把乙地货物运回甲地出售的牟利行为。
    倒楣
    见"倒霉"。 -----------------国语辞典:运气不好、遇事不顺利。清.顾公燮《消夏闲记摘抄.卷上.俗语倒楣之由》:「明季科举甚难,得取者门首竖旗杆一根,不中则撤去,谓之倒楣,今吴俗讥事不成者为倒楣,想即本此。」也作「倒煤」、「倒霉」。英语 variant of 倒霉[dao3 mei2]
    倒悬
    ◎ 倒悬 dàoxuán(1) [be in sore straits as hanging by the feet] 头向下脚向上地悬挂着民之悦之,犹解倒悬也。——《孟子·公孙丑上》(2) 比喻处境非常困苦危急解民倒悬-----------------国语辞典:缚住人的双足并将之倒挂,使脸部朝下。比喻处境极为艰苦。《孟子.公孙丑上》:「当今之世,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。」《三国志.卷五四.吴书.吕蒙传》:「彼方首尾倒悬,救死不给,岂有余力复营此哉?」
    倒霉
    ◎ 倒霉 dǎoméi[have bad luck] 不良状况,尤指关于健康、命运或前途的坏状况◎ 倒霉 dǎoméi[woe] 常用于谴责或因痛苦而呼喊我倒霉!我无希望了-----------------国语辞典:运气不好、遇事不顺利。《老残游记.第一五回》:「大约就是我这个倒霉的人,一卷铺盖害了铁爷许多好东西都毁掉了。」也作「倒煤」、「倒楣」。英语 to have bad luck, to be out of luck德语 Missgeschick, Pech haben 法语 ne pas avoir de chance, malchanceux
    倒打一耙
    ◎ 倒打一耙 dàodǎ-yīpá[recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim] 《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人 -----------------国语辞典:《西游记》中猪八戒用钉耙作武器,常常假装败走,等敌人追近,再猛然回身攻击。后则以倒打一耙比喻犯了错误或做了坏事,不但不承认,反而诬陷揭发或批评的人。如:「小王揭发小李监守自盗,不料小李倒打一耙,反说小王是主使者。」也作「倒打一钯」、「倒打一瓦」。英语 lit. to strike with a muckrake (idiom)​, cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack, to make bogus accusations (against one's victim)​法语 retourner ses propres arguments contre qn, rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui, rejeter sa propre faute sur qn
    倒映
    ◎ 倒映 dàoyìng[invert reflection in water] 人或物的形象倒着映在水面上-----------------国语辞典:物体的影像反映在水面或镜中。近反照英语 to reflect (producing an inverted image)​法语 reflet inversé
    倒行逆施
    ◎ 倒行逆施 dàoxíng-nìshī[attempt to go against the tide of history;do things in a perverse way;turn back the wheel of history] 做事违反常理,后多指做事违背正义和时代潮流 -----------------国语辞典:不遵常理行事。后比喻违背社会俗尚,胡作非为的罪恶行径。《史记.卷六六.伍子胥列传》:「吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。」《汉书.卷六四上.主父偃传》:「丈夫生不五鼎食,死则五鼎烹耳;吾日暮,故倒行逆施之。」也作「逆行倒施」。反正道直行英语 to go against the tide (idiom)​; to do things all wrong, to try to turn back history, a perverse way of doing things德语 eine tyrannische Herrschaft ausüben, skrupellose Unten (begehen)​ (V)​法语 (expr. idiom.)​ aller à contre-courant, faire tout à l'envers, faire tourner la roue de l'histoire à l'envers, agissements pervers, agir contre toute logique, aller à l'encontre du sens commun

    大家在查的词语