◎ 匡正 kuāngzhèng(1) [correct;rectify]∶纠正;改正匡正纲纪。——《后汉书·何敞传》(2) [assist]∶扶正;辅佐匡正王室。——《左传·哀公十六年》-----------------国语辞典:纠正、矫正。《左传.哀公十六年》:「王孙若安靖楚国,匡正王室,而后庇焉,启之愿也,敢不听从?」南朝梁.刘勰《文心雕龙.谐讔》:「于是东方枚皋,?糟啜醨,无所匡正,而诋嫚媟弄,故其自称为赋,迺亦徘也;见视如倡,亦有悔矣。」近指正英语 to correct, to amend, to redress (evils)
◎ 救世主 jiùshìzhǔ[the Saviour;the Redeemer] 基督徒对耶酥的称呼。基督教认为上帝的儿子耶稣的降生是为了拯救世人-----------------国语辞典:基督徒对耶稣基督的尊称。基督徒认为耶稣是上帝的儿子,为拯救世人无力自救的罪而降生为人,故尊称耶稣为「救世主」。比喻拯救他人脱离困境的人。如:「他担任义消,拯救了无数的生命,是大家心目中的救世主。」英语 the Savior (in Christianity)德语 Erlöser (S)法语 Salvator Mundi
◎ 救生衣 jiùshēngyī[life jacket;life vest] 一种救护生命的服装,设计得类似背心,用有浮力或可充气的材料制作-----------------国语辞典:飞机或轮船上,为防意外危险而准备的救生衣著。一般为吹气式的背心,用泡沫塑胶、软木等轻质材料制成。穿在身上具有足够的浮力,支撑落水者头部露出水面。近浮水衣英语 life jacket, life vest德语 Schwimmweste (S)法语 gilet de sauvetage