世兄

【词条】世兄

【拼音】shì xiōng

【注音】ㄕˋ ㄒㄩㄥ


词语解释

基本解释

世兄 shìxiōng

[brother] 旧时对有世交的同辈的称呼,也尊称有世交的晚辈

-----------------
国语辞典
  1. 称谓。称世交、晚辈或老师的儿子。《儒林外史.第三一回》:「老人家既是有恙,世兄何不送他回去?」《老残游记二编.第五回》:「阁下一定要纵容世兄,我也不必哓舌。」

德语 Anredeform für Freund, wenn auch schon die Väter befreundet waren


网络解释

世兄
  • 世兄,指对世交晚辈的称呼。

  • '世'字开头词语

    世袭
    ◎ 世袭 shìxí[hereditary] 指帝位、爵位、领地等世代承袭世袭财产-----------------国语辞典:封建时代,爵位可以世代传给子孙,称为「世袭」。《三国志.卷一.魏书.武帝纪》:「汉相国参之后」句下南朝宋.裴松之.注:「曹参以功封平阳侯,世袭爵士。」《文明小史.第二九回》:「朝廷把他世袭的产业铲掉了,他已经发过财,此后做做生意,捐个官儿,都有饭吃。」
    世界
    ◎ 世界 shìjiè(1) [world](2) 一切事物的总和世界观(3) 地球上所有的地方全世界(4) [universe]∶佛教指宇宙大千世界(5) [society]∶指社会状况现在是什么世界,还允许你不讲理(6) [domain]∶领域;活动范围内心世界(7) [country;state power]∶江山金腰带银腰带,赵家世界 朱家坏。—— 宋· 陆游《老学庵笔记》(8) [mass]∶大家,众人不看世界面上,一百年不理才好。——《金瓶梅词话》-----------------国语辞典:佛教用语:(1)​ 古印度人的宇宙观,指以须弥山为中心,同一个日、月所照的四天下 为一世界。《摩诃般若波罗蜜经.卷一○》:「世尊!般若波罗蜜为大利益如是,于三千六千世界中能作佛事。」(2)​ 指一尊佛所教化的国土。清.钱谦益〈募修开元寺万佛阁疏文〉:「华严世界,涌现于阎浮提,何其盛也。」近天下世上、人间。唐.岑参〈与高适薛据登慈恩寺浮图〉诗:「登临出世界,磴道盘虚空。」唐.李商隐〈北青萝〉诗:「世界微尘里,吾宁爱与憎。」地球上的所有地方或国家。如:「世界史」、「世界大战」。自成体系的组织或现象。如:「科学世界」、「儿童世界」。英语 world, CL:個|个[ge4]德语 Universum (S)​, Welt (S)​, universal (Adj)​, weltlich (Adj)​, loka (Sanskrit)​ (S)​法语 monde (univers)​
    世界观
    ◎ 世界观 shìjièguān[world outlook] 对世界的总的和根本的看法-----------------国语辞典:对整个世界的根本看法。
    世纪
    ◎ 世纪 shìjì(1) [century]∶计算年代的单位,一百年为一个世纪十九世纪(2) [times]∶时代开创一个新的世纪-----------------国语辞典:计算年代的单位。欧美各国以耶稣降生的那年为纪元,每经一百年为一世纪。
    世外桃源
    ◎ 世外桃源 shìwài-táoyuán[the Land of Peach Blossoms;utopia retreat;earthly paradise] 晋·陶渊明在《桃花源记》中描写了一个与世隔绝、安居乐业的好地方,用以比喻不受外界影响的地方或理想中的美好地方-----------------国语辞典:称避世隐居的地方。参见「桃源」条。《痛史.第一○回》:「左右没事,就叫她们做些女红,我这山中便是个世外桃源了。」比喻风景优美而人迹罕至的地方。如:「这里风光秀丽,景色宜人,真是个世外桃源 。」英语 see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]德语 Arkadien (S)​, Paradies (S, Rel)​, Schlaraffenland (S)​, Utopia (S)​, Xanadu (S)​法语 paradis aux fleurs de pêchers, retraite utopique, asile tranquille en des temps troublés, oasis de paix
    世事
    ◎ 世事 shìshì(1) [affairs of human life]∶世上的事早岁那知世事艰,中原北望气如山。——《书愤》(2) [worldly wisdom]∶人情世故善于世事-----------------国语辞典:士农工商之事。《周礼.地官.大司徒》:「以世事教能,则民不失职。」汉.郑玄.注:「世事,谓士农工商之事。」世间的种种事情。《史记.卷八四.屈原贾生传》:「上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事。」亦可专指为人处事、应对进退的事务。《红楼梦.第六八回》:「我也来的日子浅,也不曾当过家,世事不明白,如何敢作主?」英语 affairs of life, things of the world德语 Alltag, der Lauf der Welt 法语 les affaires de la vie humaine, les événements du monde
    世俗
    ◎ 世俗 shìsú(1) [common customs]∶世间一般的习俗世俗之见(2) [mundane]∶非宗教的她不允许他们在去教堂来回的路上谈论世俗的事情-----------------国语辞典:社会上流传的风俗习惯。《史记.卷一一九.循吏传.孙叔敖传》:「上下和合,世俗盛美,政缓禁止,吏无奸邪,盗贼不起。」世间,俗世。《墨子.鲁问》:「世俗之君子,皆知小物,而不知大物。」宋.苏辙〈黄州快哉亭记〉:「其流风遗迹,亦足以称快世俗。」世人,凡人。《庄子.天下》:「独与天地精神往来,而不敖倪于万物,不谴是非,与世俗处。」《文选.曹植.求自试表》:「此二臣岂好为夸主,而耀世俗哉!」英语 profane, secular, worldly德语 allgemeine Sitte , Lauf der Welt , weltliche Dinge , Brauch (S)​, Welt (S)​, irdisch (Adj)​, profan (Adj)​, weltlich (Adj)​法语 usages du monde, murs du temps, laïque, profane, vulgaire, mondain, philistin
    世态炎凉
    ◎ 世态炎凉 shìtài-yánliáng[inconsistancy of human relation ships;frickleness of friendship] 指人们交往看重钱势,有钱有势,人就巴结,无钱无势,人就冷淡,没有真情实意 世态炎凉甚,交情贵贱分。——文天祥《杜架阁》-----------------国语辞典:世俗情态反复无常。《醒世恒言.卷二○.张廷秀逃生救父》:「世态炎凉,自来如此,不足为异。」《幼学琼林.卷一.岁时类》:「可憎者人情冷暖,可厌者世态炎凉。」也作「炎凉世态」。近人情冷暖
    世家
    ◎ 世家 shìjiā(1) [aristocratic family]∶旧指门第高贵、世代为官的人家仲子,齐之世家也。——《孟子·滕文公》出身世家(2) [biography of the dukes or princes under emperor]∶《史记》中诸侯的传记。如:《晋世家》《陈涉世家》《留侯世家》-----------------国语辞典:世代做官的人家。亦泛指世代显贵的家族。《孟子.滕文公下》:「仲子,齐之世家也。」史传中记载诸侯王事迹的一种体例。如《史记》有〈吴太伯世家〉。英语 family influential for generations, aristocratic family德语 Adelsfamilie (S)​, aristokratische Familie (S)​, Familienchronik (S)​法语 ancienne famille honorable, vieille famille de mandarins
    世济其美
    谓后代继承前代的美德。

    大家在查的词语