流离

【词条】流离(流離)

【拼音】liú lí

【注音】ㄌㄧㄨˊ ㄌㄧˊ


词语解释

基本解释

流离 liúlí

(1) [to become homeless and wander from place to place;be forced to leave home and wander about; live the life of a refugee] 因饥荒战祸而居无定所,到处逃难

黎民流离,困于道路。——《后汉书·和殇帝纪》

流离失散

(2) 另有“淋漓”之义

-----------------
国语辞典
  1. 流亡离散。《汉书.卷四五.蒯通传》:「今刘、项分争,使人肝脑涂地,流离中野,不可胜数。」《文选.陈琳.檄吴将校部曲文》:「然周盛门户,无辜被戮,遗类流离, 湮没林莽。」飘泊,流浪,流落

  2. 光采绚烂的样子。《汉书.卷八七.扬雄传上》:「曳红采之流离兮,飏翠气之冤延。」《文选.王延寿.鲁灵光殿赋》:「彤彩之饰,徒何为乎?澔澔涆涆,流离烂漫。」

  3. 眼泪或汗水滴落。《文选.司马相如.长门赋》:「左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。」《文选.嵇康.养生论》:「夫服药求汗,或有弗获,而愧情一集,涣然流离。」

  4. 一种青色宝石。《汉书.卷九六.西域传上.罽宾国传》:「出封牛、水牛、象、大狗、沐猴、孔爵、珠玑、珊瑚、虎魄、璧流离。」也作「琉璃」。

  5. 猫头鹰的别名。参见「猫头鹰」条。

英语 homeless and miserable, forced to leave home and wander from place to place, to live as a refugee

法语 sans-abri et misérable, forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre, vivre comme un réfugié


网络解释

流离 (词语概念)
  • 流离,指离散、流落;淋漓、流泪貌。见《后汉书·和殇帝纪》:“黎民流离,困于道路。”

  • '流'字开头词语

    流连
    ◎ 流连 liúlián[loiter;linger] 依恋而舍不得离去。一作“留连”、“流涟”流涟荒亡,为诸侯忧。——《孟子·梁惠王下》游九京者,亦流涟于隋会。——傅亮《为宋公修张良庙教》流连夜市-----------------国语辞典:贪恋玩乐而忘归。《孟子.梁惠王下》:「流连荒亡,为诸侯忧。」留滞、徘徊不忍离去。《三国志.卷一五.魏书.刘馥传》:「封符指期,无流连之吏。」《文选.傅亮.为宋公修张良庙教》:「游九京者,亦流连于随会。」也作「留连」。转徙离散。《汉书.卷八六.师丹传》:「百姓流连,无所归心。」流泪。《后汉书.卷四八.翟酺传》:「既坐,言无所及,唯涕泣流连。」英语 to loiter (i.e. reluctant to leave)​, to linger on德语 fortleben, fortbestehen, noch dableiben (V)​, nachklingen (V)​法语 flâner, s'attarder sur
    流氓
    ◎ 流氓 liúmáng(1) [rogue;hoodlum;ganster;hooligan;loafer; scoundrel]∶指无固定工作、经常寻衅闹事的人流氓团伙(2) [immoral behavior;hooliganism]∶恶劣下流的行为耍流氓-----------------国语辞典:破坏社会秩序或组织帮派的不法分子。《文明小史.第一一回》:「说是大人生祠上的一块匾,同著长生禄位,被一班流氓打了个粉碎。」《续孽海花.第四○回》:「各人召集了许多马夫流氓械斗,打了一个不可开交。」近地痞英语 rogue, hoodlum, gangster, immoral behavior德语 Galgenstrick (S)​, Hooligan (S)​, Pöbel (S)​, Strolch (S)​法语 voyou, gangster, malfrat, vaurien, saligaud
    流逝
    ◎ 流逝 liúshì[(time) elapse; passes] 时间消逝;悄悄逝去好几小时静静地流逝了-----------------国语辞典:时间像流水般飞逝。如:「光阴在不知不觉中流逝。」英语 (of time)​ to pass, to elapse德语 verlaufen, vergehen, dahineilen (V)​法语 passer, s'éclipser, s'écouler
    流落
    ◎ 流落 liúluò[drift about;wander about destitute] 穷困失意,在外漂泊流落他乡-----------------国语辞典:飘泊流浪,潦倒失意。唐.郑谷〈江际〉诗:「那堪流落逢摇落,可得潸然是偶然。」《三国演义.第二七回》:「因世乱流落江湖,聚众五百余人,劫掠为生。」近流浪,流离,落难英语 to wander about destitute, to be stranded德语 stranden in (V)​, verarmt umherstreifen (V)​
    流年
    ◎ 流年 liúnián(1) [fleeting time]∶流逝的岁月;年华似水流年(2) [(in fortune-telling) prediction of a person's luck in a given year]∶相命者指人在一年中的运气 看流年大运-----------------国语辞典:如流水般消逝的时间。唐.杜甫〈雨〉诗:「悠悠边月破,郁郁流年度。」术数用语。星象命理家称人一年的运气为「流年」。如:「流年不利」。也称为「小运」。英语 fleeting time, horoscope for the year法语 temps qui passe, horoscope pour l'année
    流传
    ◎ 流传 liúchuán[circulate;spread; be in circulation; be made known extensively] 谣言、新闻或其他信息在人们中间的传播 流传后世一则正在流传的谣言-----------------国语辞典:传播流行。《墨子.非命》:「声闻不废,流传至今。」近传播,传布,散布反失传英语 to spread, to circulate, to hand down德语 überliefern (V)​, kursieren, in Umlauf bringen, verbreiten (V)​, umgehen (V)​法语 transmettre, circuler, se propager, se répandre
    流行
    ◎ 流行 liúxíng[prevalent;popular;in vogue; fashionable] 广泛传播;盛行传染病流行时常有护士奇缺的情况-----------------国语辞典:散布、传播。《孟子.公孙丑上》:「德之流行,速于置邮而传命。」《三国演义.第一回》:「中平元年正月内,疫气流行,张角散施符水,为人治病。」近通行,盛行盛行一时。如:「今年再度吹起复古的流行风。」近通行,盛行反落伍,过时龙套的别名。参见「龙套」条。英语 (of a contagious disease etc)​ to spread, to propagate, (of a style of clothing, song etc)​ popular, fashionable德语 populär, modisch sein, weit verbreitet, angesagt sein (Adj)​, im Trend liegen, im Trend sein 法语 populaire, à la mode
    流淌
    ◎ 流淌 liútǎng[run; flow] 液体流动使水彩颜料流淌而形成涂层
    流泻
    ◎ 流泻 liúxiè[(of light;heat,etc.) emit;(of a liquid) discharge in a jet] [液体、光线等] 迅速地流出、射出 -----------------国语辞典:流散、倾泻。如:「晨曦从窗口流泻进来。」
    流连忘返
    ◎ 流连忘返 liúlián-wàngfǎn[indulge in pleasure without stop;linger on,forgetting to return] 形容沉迷于游乐而忘了回去。后多指留恋某事,舍不得离开 而资斧将匮;寻典春衣,流连忘返。——《聊斋志异·葛巾》-----------------国语辞典:贪恋沉迷于游乐而忘了回去。后形容徘徊、留恋而不忍离去。《儿女英雄传.第三○回》:「照这等流连忘返,优柔不断起来,我姐妹窃以为不可。」也作「留连忘返」。近乐而忘返英语 to linger, to remain enjoying oneself and forget to go home法语 s'attarder, se délecter à qch au point d'en oublier l'essentiel

    大家在查的词语