吃菜事魔

【词条】吃菜事魔

【拼音】chī cài shì mó

【注音】ㄔ ㄘㄞˋ ㄕˋ ㄇㄛˊ


词语解释

基本解释
1.亦作"吃菜事魔"。 2.宋代民间有明教,一人为魔头,结党事之,皆菜食,不茹荤,官书称之为"吃菜事魔"。

网络解释

吃菜事魔
  • 吃菜事魔,是汉语词汇,解释为一人为魔头,结党事之。

  • '吃'字开头词语

    吃白相饭
    方言。喻不务正业,游荡为生。
    吃老本
    ◎ 吃老本 chī lǎoběn[get meal by capital;live off one's past achievements] 比喻靠老资格吃饭,没有新的贡献-----------------国语辞典:本指商人赔了利润,动用本钱来支撑。后比喻凭恃昔日的功劳、成绩、本领,不求进步。如:「时代日益进步,我们不能光吃老本,要不停学习新事物。」
    吃花酒
    旧时谓在妓院挟妓宴饮。 -----------------国语辞典:有妓女陪侍的宴饮。《文明小史.第二三回》:「后来定辉的同学三、四个人来,要请他们吃花酒,定辉固辞不获。
    吃香
    ◎ 吃香 chīxiāng[be very popular] [口]∶指受重视;到处受人欢迎这种花布在群众中很吃香-----------------国语辞典:很受欢迎、非常热门。如:「现在这一行业非常吃香。」英语 very popular法语 apprécié, être prisé, faire l'objet de convoitises, populaire, en vogue
    吃劳保
    ◎ 吃劳保 chī láobǎo[depend on labour insurance for support] 指靠劳动保险过活有的工人家属也骂男人不会“吃劳保”、“泡病号”、“抢房子”
    吃碰
    犹言碰钉子。 -----------------国语辞典:碰钉子。《荡寇志.第三回》:「高衙内道:『好妹妹,不要著我吃碰!』」
    吃里爬外
    ◎ 吃里爬外 chīlǐ-páwài[work for the interest of an opposing group at the expense of one’s own] 受着这一方面的好处,暗地里却为另一方尽力。“爬”也作“抓” -----------------国语辞典:靠自己人生活,却暗把财物送给他人。比喻将己方的内情,暗中告诉别人或敌人。如:「没有胳臂往外弯的道理,你不要吃里爬外。」也作「吃里扒外」。
    吃耳光
    ◎ 吃耳光 chī ěrguāng[set a box on the ear] 〈方〉∶吃嘴巴子,被人用巴掌打面颊
    吃着碗里看着锅里
    比喻贪心不足。
    吃大锅饭
    ◎ 吃大锅饭 chī dàguōfàn[get or supply pay at a fixed rate;eat from the same big pot ] 比喻企业不论盈亏,个人不分勤懒,全由国家包干的办法 -----------------国语辞典:多数人合伙吃的普通饭菜。大陆地区或用以比喻不计劳力付出的多寡,而酬劳均相同。

    大家在查的词语