滴流扑

【词条】滴流扑(滴流撲)

【拼音】dī liú pū

【注音】ㄉㄧ ㄌㄧㄨˊ ㄆㄨ


词语解释

基本解释
翻坠貌。
-----------------
国语辞典
  1. 旋转抛掷的样子。元.王实甫《西厢记.第三本.第二折》:「拽上书房门,到得那里,手挽著垂杨滴流扑跳过墙去。」也作「滴溜扑」。


网络解释

滴流扑
  • 滴流扑是一个汉语词语,读音是dī liú pū,是指翻坠貌。

  • '滴'字开头词语

    滴水穿石
    ◎ 滴水穿石 dīshuǐ-chuānshí[drops of water wears holes in stone] 比喻只要有恒心,不断努力,事情一定能成功-----------------国语辞典:水滴不断的滴落,久了之后可将石头穿透。用以比喻有志者事竟成,只要努力不懈就能够成功。唐.周昙〈吴隐之〉诗:「徒言滴水能穿石,其那坚贞匪石心。」也作「水滴石穿」。英语 dripping water penetrates the stone (idiom)​; constant perseverance yields success, You can achieve your aim if you try hard without giving up., Persistent effort overcomes any difficulty.德语 steter Tropfen höhlt den Stein (Sprichw)​法语 (expr. idiom.)​ les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre, la persévérance constante apporte le succès, l'effort persistant surmonte toute difficulté
    滴骨亲
    旧说谓以血滴骨能辨别亲属真伪,因此亦称亲生关系为滴骨亲。
    滴粉搓酥
    1.形容美女肌肤白腻。 2.形容妇女打扮艳丽。 -----------------国语辞典:形容女人的脸颊娇嫩。如:「她那滴粉搓酥的娇嫩脸庞,实在令人难以想像她已年过四十。」
    滴水不羼
    ◎ 滴水不羼 dīshuǐ-bùchān[without the slightest discount] 比喻毫不搀假,不折不扣对付别人要滴水不羼的公理,对自己总还不如虽在阴司里,也还能够寻到一点私情。——鲁迅《无常》
    滴溜溜
    ◎ 滴溜溜 dīliūliū[going round and round] 形容旋转或流动-----------------国语辞典:坠落的声音。灵活、圆转的样子。《西游记.第二九回》:「你看他屹迸迸咬响钢牙,滴溜溜睁圆环眼,雄纠纠举起刀来,赤淋淋拦头便砍。」英语 whirling, spinning around and around, round and plump (e.g. of fruit)​法语 tournoiement, tournant autour et autour, rond et dodu
    滴滴答答
    ◎ 滴滴答答 dīdi-dāda(1) [tick-tick]∶重复的滴滴声(2) [patter]∶一连串轻快的声音或拍打滴滴答答的雨声-----------------国语辞典:状声词。形容水声、马蹄声或钟摆左右晃荡的声音。《清平山堂话本.杨温拦路虎传》:「这汉子坐下骑著一匹高头大马,……滴滴答答走到茶坊前过。」
    滴露研朱
    1.亦作"滴露研朱"。 2.滴水研磨朱砂。指用朱笔评校书籍。
    滴点
    ◎ 滴点 dīdiǎn[dropping point] 在标准条件下润滑脂从半固体变成液体状态的温度
    滴墨
    一滴墨水。比喻一点点学问。
    滴答
    ◎ 滴嗒,滴答 dīdā,dīda[ticktack] 形容水滴落下或钟表摆动的声音雨夹雪打在冰冻的玻璃窗上的滴嗒声-----------------国语辞典:状声词。形容水滴落下或钟表摆动的声音。如:「手表滴答滴答的响个不停。」啰嗦。《西游记.第二○回》:「八戒道:『老儿滴答甚么,谁和你发课,说甚么五爻六爻;有饭只管添将来就是。』」英语 (onom.)​ pattering sound, drip drip (of water)​, tick tock (of clock)​, also pr. [di1 da5]法语 (onom.)​ tic tac de l'horloge, bruit de la pluie et des gouttes d'eau

    大家在查的词语