◎ 得罪 dézui[offend] 使人不快或怀恨;冒犯;获罪赵岂敢留璧而得罪于大王乎。——《史记·廉颇蔺相如列传》适臣自杨最杨爵得罪后。——《明史·海瑞传》又得罪舅姑。——唐· 李朝威《柳毅传》-----------------国语辞典:犯罪。唐.刘长卿〈负谪后登干越亭作〉诗:「得罪风霜苦,全生天地仁。」近冒犯,开罪,触犯冒犯、触怒。《儒林外史.第二三回》:「做孙子的又不曾得罪叔公,为甚么要打我?」《红楼梦.第三二回》:「妹妹,往那里去?怎么又哭了?又是谁得罪了你?」《诗经.小雅.雨无正》:「云不可使,得罪于天子。」向人对不起的客套话。《京本通俗小说.碾玉观音》:「郭排军吃他相问得无言可答,只道得一声:『得罪!』」英语 to commit an offense, to violate the law, excuse me! (formal), see also 得罪[de2 zui5], to offend somebody, to make a faux pas, a faux pas, see also 得罪[de2 zui4]法语 désobligeance, froissement, désobliger, choquer
◎ 得知 dézhī[inquest;learn about;hear of] 从…知道经最终调查,得知知识渊博的讲演者在此之前,已将其演说稿译成英文-----------------国语辞典:获知、知道。《儒林外史.第一回》:「况这件事,原是我照顾你的,不然,老爷如何得知你会画花?」《文明小史.第三一回》:「人家早替他们当心,所以一有打算出京的样子,他们早已得知,跑不了的。」英语 to find out, to know, to learn about德语 erfahren, ergeben 法语 pour savoir (si...)
◎ 得以 déyǐ[so that…can(may)] 指借某事物而能做某事;能够,可以充分发扬民主,使每个人的意见得以充分发表出来人皆得以隶使之。——明· 张溥《五人墓碑记》-----------------国语辞典:可以。汉.鼌错〈论贵粟疏〉:「今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。」《文明小史.第二四回》:「他幸而声名不大,外国人不拿他放在心上,得以安然无事。」英语 able to, so that sb can, enabling, in order to, finally in a position to, with sth in view法语 en mesure de, afin de, dans le but de