◎ 凡百 fánbǎi(1) [the whole;all] 〈方〉∶总括;概括老张把老王当做知己,凡百事情都向他说(2) [in any case;at anyrate;anyhow]∶好歹,无论如何你凡百的快着搭救,再别似那一日倚儿不当的,叫他打个不数。——《醒世姻缘传》-----------------国语辞典:总括一切。《诗经.小雅.雨无正》:「凡百君子,各敬尔身,胡不相畏,不畏于天。」无论如何。《醒世姻缘传.第九七回》:「你凡百的快著搭救,再别似那一日倚儿不当的,叫他打个不数。」英语 all, everything, the whole
◎ 品貌 pǐnmào(1) [character and appearance]∶人的品行、相貌品貌俱佳我的这个贤婿,才学又高,品貌又好。——清· 吴敬梓《儒林外史》(2) [one’s personality and appearance]∶人的个性和容貌-----------------国语辞典:人品相貌。《红楼梦.第六六回》:「如今口说无凭,等柳兄一见,便知我这内娣的品貌是古今有一无二的了。」《儒林外史.第四九回》:「这个品貌,原是个奇人,不是那手无缚鸡之力的。」近丰度﹑丰采英语 behavior and appearance法语 physionomie et moral, beau visage et bonne conduite