◎ 海誓山盟 hǎishì-shānméng(1) [a solemn pledge of love] 男女之间发誓永远相爱的话别泪没些些,海誓山盟总是赊。——宋· 辛弃疾《稼轩词·赠妓》(2) 又说“山盟海誓”-----------------国语辞典:强调誓盟的坚久不变。参见「山盟海誓」条。元.乔吉《两世姻缘.第二折》:「想则想于咱不志诚,空说下碜磕磕海誓山盟。」近矢志不移英语 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love, to swear by all the Gods德语 einander ewige Liebe (od. Treue) geloben (Sprichw)法语 prêter serment, engagement irrévocable (de deux amants)
◎ 海涵 hǎihán[be magnanimous enough to forgive or tolerate (sb.'s errors or shortcomings)] 如海一样的包容。敬辞,比喻人度量宽大(用于请人特别原谅时) 天覆群生,海涵万族。——苏轼《湖州谢上表》-----------------国语辞典:说人度量大或请人宽谅的话。南朝梁.王僧孺〈为临川王让太尉表〉:「陛下海涵春育,日镜云伸。」清.孔尚任《桃花扇.第二四出》:「望乞海涵,另日竭诚吧!」近包涵,包容,宽恕,宥恕,原谅
◎ 海内 hǎinèi[within the four seas;throughout the country] 古人认为我国疆土四面为海所环抱,因而称国境以内为海内海内之地。——《孟子·梁惠王上》海内存知己,天涯若比邻。——唐· 王勃《杜少府之任蜀州》海内大乱。——《资治通鉴》-----------------国语辞典:天下,四海之内。《孟子.梁惠王上》:「海内之地,方千里者九。」唐.王勃〈杜少府之任蜀州〉诗:「海内存知己,天涯若比邻。」也作「海宇」。英语 the whole world, throughout the land, everything under the sun法语 entre les quatre mers, dans tout le pays