◎ 天作之合 tiānzuòzhīhé[a heaven-made match;a union made by heaven] 上天成全的婚姻,用来祝颂婚姻美满-----------------国语辞典:婚姻是天意撮合的。多用为新婚贺词。《诗经.大雅.大明》:「天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。」《儿女英雄传.第一二回》:「那张姑娘方才听你说来,竟是天作之合的一段姻缘。」后指自然形成的伙伴。《儒林外史.第七回》:「年长兄,我同你是天作之合,不比寻常同年弟兄。」英语 a match made in heaven (idiom)德语 Eine Verbindung, die der Himmel gemacht hat (V, Sprichw)
◎ 天灾人祸 tiānzāi-rénhuò[calamities of nature and calamities imposed by other people] 泛指旱、涝、地震等天然之灾及战乱、失火、伤亡等人为之祸-----------------国语辞典:自然灾害和人为的祸害。如:「他每次在报上看到天灾人祸的消息,都会以无名氏的名义捐款给受害者。」亦可泛指各种灾难。如:「中国经过无数战争、变乱,天灾人祸,而今依然屹立东亚。」也作「人祸天灾」。骂人是祸胎、害人精的话。《儒林外史.第二○回》:「总是你这天灾人祸,把我一个娇滴滴的女儿生生送死了!」
◎ 天宝 tiānbǎo[the title of the Emperor Tang Xuanzong's reign] 唐玄宗李隆基的年号(公元742——755年)开元天宝之际。—— 宋· 苏轼《教战守》-----------------国语辞典:天然的珍宝。唐.王勃〈滕王阁序〉:「物华天宝,龙光射牛斗之墟。」唐朝玄宗的年号(西元742~756)。