◎ 大伯 dàbǎi[husband's elder brother] ∶称丈夫的哥哥现在她只剩了一个光身了。大伯来收屋,又赶她,她真是走投无路了。——鲁迅《彷徨·祝福》◎ 大伯 dàbó(1) [uncle]∶称老年男子(2) [father's elder brother]∶称父亲的长兄-----------------国语辞典:称谓:(1) 称伯父。(2) 对老年男子的尊称。《清平山堂话本.杨温拦路虎》:「庄里人报:『太公,员外来也。』那大伯在草厅上坐道:『交他来见我。』」《喻世明言.卷二四.杨思温燕山逢故人》:「顷间,忽有一老妪提著饭篮,口中喃喃埋冤,怨畅那大伯。」(3) 称饮食店里的年轻店员。宋.孟元老《东京梦华录.卷二.饮食果子》:「凡店内卖下酒厨子,谓之『茶饭量酒博士』。至店中小儿,皆通谓之『大伯』。」宋.吴自牧《梦粱录.卷一九.顾觅人力》:「凡顾人力及干当人,如解库掌事,贴窗铺席,主管酒肆食店博士……酒家人师公、大伯等人。」英语 husband's older brother, brother-in-law德语 der älteste Bruder des Vaters ( 伯父 ) (S), Onkel ( 年长的男人 - Anrede für ältere Männer ) (S)法语 beau-frère (frère aîné du mari), oncle paternel (frère aîné du père), terme de politesse pour s'adresser à un homme âgé
◎ 大用 dàyòng[empower;put sb. in important position] 重用皇上欲大用康先生。—— 清· 梁启超《谭嗣同传》-----------------国语辞典:很大的用处。汉.鼌错〈论贵粟疏〉:「粟者,王者大用,政之本务。」重用。《三国志.卷三九.蜀书.马良传》:「马谡言过其实,不可大用,君其察之!」英语 to put sb in powerful position, to empower法语 mettre qqn en position de force, habiliter