◎ 相好 xiānghǎo(1) [be on intimate terms]∶关系亲密,感情好(2) [intimate friend]∶亲密的朋友此银也是我相好借来的,并无利息。——《七侠五义》(3) [have an affair with]∶恋爱(多指不正当的)(4) [mistress or lover]∶旧时对狎客称与之过从密切的妓女-----------------国语辞典:彼此间关系良好、亲密。《初刻拍案惊奇.卷一一》:「这里有个讼师,叫做邹老人,极是奸滑,与我相好。」《红楼梦.第一三回》:「因娘儿们素日相好,我舍不得婶婶,故 来别你一别。」旧时嫖客称所爱好的妓女为「相好」。《文明小史.第四八回》:「张媛媛是你自己的 相好,反要朋友化了本钱,叫了局来陪你。」英语 to be intimate, close friend, paramour
用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。-----------------国语辞典:泉水干涸,鱼儿以口沫互相润湿。语出《庄子.大宗师》:「泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫。」比喻人同处于困境,而互相以微力救助。也作「濡沫涸辙」、「以沫相濡」。英语 to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources, mutual help in humble circumstances德语 In schwieriger Situation einander helfen. 法语 (expr. idiom.) mouiller de salive, partager de maigres ressources, s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté