◎ 唇亡齿寒 chúnwáng-chǐhán[mutual dependency of neighboring countries when confronted with a powerful and aggressive enemy;share a common lot] 唇没有了,牙齿就寒冷。比喻双方休戚相关,荣辱与共-----------------国语辞典:嘴唇没了,牙齿就会感到寒冷。比喻关系密切,休戚相关。《左传.僖公五年》:「辅车相依,唇亡齿寒。」《三国演义.第一九回》:「明上今不相救,恐唇亡齿寒,亦非明上之福也。」近休戚相关,巢毁卵破,巢倾卵破,唇齿相依
◎ 粉条 fěntiáo[noodles made from bean of sweet potato starch,etc.] 比粉丝横截面粗的同类食品-----------------国语辞典:一种用绿豆、白薯等制成的细条状食品。也称为「干粉」、「水粉」、「索粉」。化妆时用来改变肤色的条状粉底。粉笔。
◎ 面向 miànxiàng(1) [face;turn in the direction of;turn one's face to]∶面对;站着或坐着朝向听众面向演讲者他面向窗户站着(2) [be geared to the needs of;cater to]∶适应…的需要;注重面向农村面向未来
◎ 面面俱到 miànmiàn-jùdào[attend to each and every aspect of a matter;be attentive in every way] 方方面面全能顾及到。比喻办事周详或过于泛泛反而抓不住要害 但是据你刚才所说,究不能够面面俱到,总得斟酌一个两全的法子才好。——《官场现形记》-----------------国语辞典:各方面都照顾到。《官场现形记.第五七回》:「这位单道台办事,一向是面面俱到,不肯落一点褒贬的。」也作「面面俱全」。近八面玲珑﹑面面俱圆英语 (idiom) take care of everything; handle everything法语 (expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects, s'occuper de tout