◎ 简称 jiǎnchēng(1) [abbreviation]∶复杂名称的简化。如:人民代表大会简称“人大”(2) [be called sth. for short]∶简明扼要地称作。如中国是中华人民共和国的简称-----------------国语辞典:泛指较为复杂之名词的简略表示形式。如「基督教青年会」简称为「青年会」。特指地名的简易称呼。如「安徽省」简称为「皖」、「山东省」简称为「鲁」等。
◎ 简易 jiǎnyì(1) [unsophisticated;simple and easy]∶简单而容易的简易办法(2) [unsophisticated;simply equipped]∶设备简陋的简易病房(3) [do as one pleases]∶随便;不拘礼节为人简易,无威仪-----------------国语辞典:简单容易。《后汉书.卷三一.陆康传》:「省傜轻赋,以宁天下,除烦就约,以崇简易。」近简便,简单,浅易反麻烦,烦杂,繁难平易。《晏子春秋.内篇.谏上》:「及其衰也,行安简易,身安逸乐。」《汉书.卷三六.楚元王刘交传》:「向为人简易无威仪,廉靖乐道。」
◎ 捷足先登 jiézú-xiāndēng[beat;it's the early bird that catches the worm;the race is to the swiftest;the swift-footed arrive first] 脚步快捷者最先登上高峰。比喻行事捷速能先人一步获得所求 中原逐鹿,捷足先登-----------------国语辞典:比喻行动最快者先达到目的。参见「疾足先得」条。如:「唯有洞烛先机的人,才能捷足先登」。英语 the quick-footed climb up first (idiom), the early bird catches the worm, first come, first served德语 Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. (Sprichw)法语 (expr. idiom.) Pied léger atteint le sommet en premier, Qui a le pied agile arrive le premier, Heure du matin, heure du gain, Premier arrivé, premier servi