◎ 日往月来 rìwǎng-yuèlái[days went and month came] 形容时间的流逝日往则月来,月往则日来,日月相推而明生焉。——《易·系辞下》日往月来,暑退寒袭。——晋· 潘岳《夏侯常侍诔》-----------------国语辞典:太阳隐去之后,月亮跟著出现。语本《易经.系辞下》:「日往则月来,月往则日来,日月相推而明生焉。」后用以形容时光消逝。《文选.潘岳.夏侯常侍诔》:「日往月来,暑退寒袭。」《孤本元明杂剧.女真观.第四折》:「俺姑娘著陈妙常出来,拜我为兄,日往月来,遂成夫妇。」
◎ 日理万机 rìlǐ-wànjī[be occupied with a myriad of state affairs] 一天要处理成千上万件事务。形容当政者处理政务的繁忙明帝日理万机,有甚么空闲功夫,研究那佛经奥义?——《后汉通俗演义》-----------------国语辞典:每天处理繁多的政务。《后汉演义.第二五回》:「明帝日理万机,有甚么空闲工夫,研究那佛经奥义?」
◎ 日前 rìqián[a few days ago;the other day] 过去几天;前几天-----------------国语辞典:最近几天以前。如:「日前来访的德国柏林爱乐交响乐团,是世界一流的乐团。」英语 the other day, a few days ago德语 kürzlich, vor kurzem, unlängst (Adv)法语 ces jours-ci, il y a quelques jours