◎ 庸人自扰 yōngrén-zìrǎo[There's no trouble in the world,only the unenlightened people agitate it] 庸人:平凡的人;自扰:自己搅乱自己。指本来无事而去自找麻烦 天下本无事,庸人扰之为烦耳。——《新唐书·陆象先传》-----------------国语辞典:语本《旧唐书.卷八八.陆元方传》:「天下本自无事,祗是庸人扰之,始为繁耳。」指庸碌的人无端自寻烦恼、自找麻烦。《儿女英雄传.第二二回》:「据我看起来,那庸人自扰,倒也自扰的有限。」反智者不惑
◎ 奴役 núyì[enslave] 像对待奴隶一样使用人-----------------国语辞典:把人当成奴隶般的使唤。如:「现代的政治潮流是反奴役,争自由。」英语 to enslave, slavery德语 Joch (S), jmd versklaven (V)法语 asservir, tenir en esclavage, tenir captif
旧时女子自称。 -----------------国语辞典:女子自称。《水浒传.第三回》:「奴家是东京人氏,因同父母来渭州投奔亲眷,不想搬移南京去了。」《初刻拍案惊奇.卷一七》:「奴家须是要会丈夫一面,待奴家在孝堂守著,看法师作用罢。」英语 (old) your servant (humble self-reference by young female)