◎ 合掌 hézhǎng[clasp hands] 见“合十”合掌行礼-----------------国语辞典:一种佛教仪式,两掌相合以表示尊敬。《儒林外史.第三八回》:「老和尚合掌道:『居士到成都寻著了尊大人,定必寄个信与贫僧。』」《红楼梦.第三四回》:「王夫人一闻此言,便合掌念声『阿弥陀佛!』」也作「合十」、「合手」。诗文中对偶意义相同的词句。明.谢榛《四溟诗话.卷一》:「耿?赠田家翁诗:『蚕屋朝寒闭,田家昼雨闲。』此写出村居景象。但上句语拙,『朝』、『昼』二字合掌。」英语 to clasp hands, to put one's palms together (in prayer)德语 Beide Hände beim buddhistischen Beten zusammenfalten
◎ 合家欢 héjiāhuān[a photograph of a happy family] 〈方〉∶全家老小合拍的照片-----------------国语辞典:全家欢乐。也作「合家欢」。全家合照的照片或合画的画像。《二十年目睹之怪现状.第三七回》:「出五百两银子,请他画一张合家欢。」也作「合家欢」。饺子。《喻世明言.卷一.蒋兴哥重会珍珠衫》:「家家户户闹轰的暖火盆、放爆竹,吃合家欢耍子。」