◎ 逐客令 zhúkèlìng[order for guests to leave] 驱逐宾客之令。语本出自《史记》:“秦大索逐客,李斯上书说,乃止逐客令。”下逐客之令。——宋· 文天祥《<指南录>后序》-----------------国语辞典:本为秦王政驱逐各国客卿的命令。见《史记.卷六.秦始皇本纪》。后亦泛指驱赶客人。《聊斋志异.卷一一.陈云栖》:「若不下逐客令,俾得长伴老母。」英语 the First Emperor's order to expel foreigners, (fig.) notice to leave, words or behavior intended at turning visitors out
◎ 逐日 zhúrì(1) [day by day;every day]∶一天天;每天病情逐日好转(2) [race with the sun]∶追赶太阳夸父逐日-----------------国语辞典:追逐日影。比喻马行的快速。《梁书.卷五.元帝本纪》:「骑则逐日追风,弓则吟猿落雁。」隋.江总〈梁故度支尚书陆君诔〉:「昂昂逸骥,逐日千里。」每日、按日。唐.白居易〈首夏〉诗:「料钱随月用,生计逐日营。」也作「日逐」。近每日英语 day-by-day, daily, on a daily basis德语 Tag um Tag 法语 jour après jour, quotidiennement, sur une base quotidienne
◎ 奔波 bēnbō(1) [be busy running about;hustle and hustle;rush about]∶辛苦地往来奔走孙中山先生奔波一世(2) [rolling waves]∶奔腾的波涛奔波聒天。——《水经注·渐江水》-----------------国语辞典:奔流的水。北魏.郦道元《水经注.渐江水》:「濬流惊急,奔波聒天。」近跋涉形容人劳碌奔走。唐.韩愈〈论佛骨表〉:「老少奔波,弃其业次。」《儒林外史.第三九回》:「我自幼空自学了一身武艺,遭天伦之惨,奔波辛苦,数十余年。」英语 to rush about, to be constantly on the move法语 courir cà et là
◎ 奔走相告 bēnzǒu-xiānggào[lose no time in telling each other;pass the news from mouth to mouth;speed the news from one to another] 奔跑着彼此相告 -----------------国语辞典:奔走著互相告知。指将重大的消息互相传告。如:「发生这样的大事,村子里的人都奔走相告。」也作「奔相走告」。英语 to spread the news (idiom)法语 (expr. idiom.) diffuser les nouvelles