比喻争夺天下。 -----------------国语辞典:比喻争夺天下。《儿女英雄传.缘起首回》:「暴秦无道,群雄并起,逐鹿中原。」英语 lit. hunting deer in the Central Plain (idiom), fig. to attempt to seize the throne
◎ 逐鹿 zhúlù[chase the deer;fight for the throne;bid for state power] 喻群雄并起,争夺天下秦失其鹿,天下共逐之。——《史记·淮阴侯列传》中原还逐鹿,投笔事戎轩。——魏征《述怀》-----------------国语辞典:语本《史记.卷九二.淮阴侯传》:「秦失其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉。」鹿为猎取的对象,比喻帝位,逐鹿意指争夺政权。如:「逐鹿中原」、「群雄逐鹿」。也作「争鹿」。英语 to pursue deer, fig. to vie for supremacy法语 poursuivre un cerf, (fig.) en lice pour la suprématie
◎ 逐步 zhúbù[step by step;progressively;by degrees] 一步步逐步加以解决逐步降低成本逐步提高知识分子待遇-----------------国语辞典:按步,一步步的进行。唐.李中〈献中书张舍人〉诗:「丹陛凌晨对,青云逐步升。」近渐渐,逐渐反猛然,突然,忽然,骤然英语 progressively, step by step德语 allmählich (Adj), Schritt für Schritt (Adj), schrittweise (Adj)法语 peu à peu, graduellement
日食。-----------------国语辞典:月球运行到太阳与地球的中间,则太阳的光被月球遮挡,无法射到地球上,这种现象称为「日蚀」。可分为日全蚀、日偏蚀、日环蚀。也作「日食」。英语 variant of 日食[ri4 shi2]德语 Sonnenfinsternis (S), in den Schatten stellen, verfinstern 法语 éclipse de Soleil, éclipse solaire
◎ 日落西山 rìluòxīshān[sunset] 太阳已落到西山,指时近黄昏。喻指处于衰落时期日落西山一点红。——《薛仁贵征东》-----------------国语辞典:太阳隐没在西边的山脚下,指黄昏的时候。如:「他一手建立的企业王国在他死后也就跟著日落西山了。」宋.张君房《云笈七签.卷九六.人间可哀之曲》:「日落西山兮夕鸟归飞,百年一饷兮志与愿违。」《西湖佳话.六桥才迹》:「直饮到日落西山,雾迷蒙,东坡方教自家船上,鸣金为号,聚集诸船。」亦可用以比喻盛壮繁荣的事物转为衰微败落。英语 the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end, fig. time of decline, the end of an era, Sic transit gloria mundi