◎ 拔茅连茹 bámáo-liánrú[promote good men who will bring in their associates] 茅,即白茅。拔起茅草,根相牵连。比喻互相引荐,一人提升就连带引进许多人。茹:植物根部互相牵连的样子拔茅茹,以其汇。——《易·泰》。王弼注:“茅之为物,拔其根而相牵引者也。”铲除封建思想的呼声喊得震天价响,然而亲戚故旧还不是拔茅连茹地登庸了么?——茅盾《蚀·幻灭》-----------------国语辞典:茅,茅草。茹,根部相连者。拔茅连茹语本《易经.泰卦.初九》:「拔茅茹,以其汇,征吉。」三国魏.王弼.注:「茅之为物,拔其根而相牵引者也。茹,相牵引之貌也。」比喻贤人相继引进。《幼学琼林.卷二二.花木类》:「国家进多贤,曰拔茅连茹。」《野叟曝言.第八四回》:「如今又是赤瑛、红瑶夫妇,拔茅连茹,接踵而至。」英语 lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others, inextricably tangled together, Invite one and he'll tell all his friends.
◎ 拔河 báhé[tug-of-war] 一种体育比赛,两队在一条大绳的两端用力拉,拉过规定的界线为胜-----------------国语辞典:一种比赛力气大小的体育活动。参赛者分成两队,各持绳索的一端,同时用力向后拉。绳子中间系有标识,能将标识拉过一定界限者为优胜。战国时称为「拖钩」、「牵钩」,唐时称为「拔河」。《谈征.事部.拔河》:「唐中宗景龙三年春正月幸元武门观宫女拔河。《拔河》,戏名也。〈景文龙馆记〉曰:『清明节以大麻緪两头系千余小绳,执之争挽,以力弱者为输。』即今拉军之戏也。」近拖钩﹑牵钩英语 tug-of-war, to take part in a tug-of-war德语 Tauziehen (S, Sport)法语 tir à la corde