旧时上行公文的套语。在引述来文之后用此四字﹐接着再陈说己意。今常用来比喻文牍主义﹑例行公事﹑官样文章或一成不变的固定格式。 -----------------国语辞典:等因,用来结束所引来文。奉此,用来引起下文。等因奉此为旧公文用语。比喻例行公事,官样文章。英语 officialese, official routine, (old) (conventional phrase used in response to one's superior) in view of the above, we therefore...法语 (expr. idiom.) être un expert sur le papier (mais être incapable dans la réalité)
◎ 当差 dāngchāi(1) [lower official or servant]∶旧指做受人差遣的小官吏或当仆人(2) [man servant]∶旧指男仆-----------------国语辞典:担任差役。《文明小史.第五八回》:「老帅德高望重,又兼总理封圻,卑府在它帅跟前当差,犹如老帅子姪一样。」《官话指南.卷二.官商吐属》:「您在那衙门行走,我是在兵部当差。」当班。如:「今天由你当差,可不要忘了。」