◎ 乘风破浪 chéngfēng-pòlàng[brave the wind and the waves;have a high ambition as riding the waves] 顺势乘长风,踏破万里浪。形容办事一帆风顺,发展迅猛,也比喻志趣远大,勇往直前 乘风破浪会有时,直挂云帆济苍海。——李白《行路难》-----------------国语辞典:顺著风,破浪前进。《宋史.卷四五○.忠义传五.张顺传》:「夜漏下三刻,起矴出江,以红镫为识。贵先登,顺殿之,乘风破浪,径犯重围。」《文明小史.第一五回》:「把绳索一切扎缚停当,然后又放一声气,小火轮动鼓机器,便见一溜烟乘风破浪的去了。」南朝宋宗悫年少时,有一次,叔父宗柄问他的志向如何?宗悫回答说:「愿乘长风破万里浪。」见《宋书.卷七六.宗悫传》。后以喻志向远大,不畏艰难,奋勇前进。《孽海花.第二四回》:「东海湄,扶桑涘,欲往从之多蛇豕!乘风破浪从此始。」也作「长风破浪」。
骑;坐。 -----------------国语辞典:搭乘、骑坐。《董西厢.卷二》:「气力又无些个,与疋马看怎乘坐?」《醒世姻缘传.第一回》:「对日领了文凭,往东江米巷买了三顶福建头号官轿,算计自己夫人及大舍乘坐。」如:「乘坐机车」。反驾驶英语 to ride (in a vehicle)德语 fahren, reiten (V), mit ... reisen (V)法语 prendre (un transport), monter dans
◎ 乘人之危 chéngrénzhīwēi[take advantage of sb.'s precarious position] 人家有急难,反而乘机去侵害-----------------国语辞典:趁人有危难时加以要挟、迫害。《初刻拍案惊奇.卷二○》:「敬闻利人之色不仁,乘人之危不义。」也作「乘人之厄」。近乘虚而入,有机可趁反无隙可乘,无懈可击英语 to take advantage of sb's precarious position德语 aus der Not anderer Kapital schlagen 法语 tirer profit des malheurs des autres, trouver son compte au danger où se trouve un autre
◎ 乘舆 shèngyú(1) [horse carriage and utensils of an emperor]∶古代特指天子和诸侯所乘坐的车子;泛指皇帝用的器物(2) [emperor]∶借指帝王迎乘舆,公之职也(3) [horse carriage]∶泛指车马特听乘舆到坐-----------------国语辞典:天子乘坐的车子。亦借指天子。《文选.班固.东都赋》:「历驺虞览,驷铁嘉车,攻采吉日,礼官整仪,乘舆乃出。」清.陆世廉《西台记.第一出》:「厓山一片地,恐非乘舆久顿之所。」
1.比喻趁时而动。 2.乘坐龙车。 3.骑龙。 4.《史记.封禅书》:"黄帝采首山铜,铸鼎于荆山下。鼎既成,有龙垂胡?下迎黄帝。黄帝上骑,群臣后宫从上者七十余人,龙乃上去。"后因以"乘龙"比喻成仙。 5.对帝王死去的讳称。 6.比喻得佳婿。 -----------------国语辞典:语出《艺文类聚.卷四○.礼部下.婚引楚国先贤传》:「孙俊字文英,与李元礼俱娶太尉桓焉女。时人谓桓叔元两女俱乘龙,言得婿如龙也。」比喻得到好女婿。唐.杜甫〈李监宅〉诗:「门阑多喜色,女婿近乘龙。」《初刻拍案惊奇.卷二九》:「原许乘龙须及第,未曾经打毷氉。」英语 to ride the dragon, to die (of emperors and kings)
◎ 乘势 chéngshì[avail oneself of;to strike while the iron is hot] 趁着势头-----------------国语辞典:趁势、乘机。《韩非子.八说》:「以智士之计,处乘势之资,而为其私急,则君必欺焉。」《三国演义.第一回》:「今民心已顺,若不乘势取天下,诚为可惜。」英语 to seize the opportunity, to strike while the iron is hot德语 die Gunst der Stunde nutzen 法语 saisir l'opportunité, battre le fer tant qu'il est chaud