◎ 如履薄冰 rúlǚbóbīng[tread on eggs] 像踩在薄冰上。比喻随时都会发生危险,做事极为小心谨慎忠恪祗顺,如履薄冰。——三国魏· 曹操《请爵荀彧表》-----------------国语辞典:好像走在薄冰上。比喻处事极为谨慎小心。《诗经.小雅.小旻》:「战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。」汉.曹操〈请爵荀彧表〉:「陛下幸许,彧左右机近,忠恪祗顺,如履薄冰。」也作「如履如临」。近小心翼翼,战战兢兢,如临深渊英语 lit. as if walking on thin ice (idiom), fig. to be extremely cautious, to be skating on thin ice
◎ 如丧考妣 rúsàngkǎobǐ[look as if one had lost one's parents—look utterly wretched] 考妣:父母。好像死了父母一样。形容悲伤和着急(贬义) 二十有八载,帝乃殂落,百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。——《书·舜典》-----------------国语辞典:好像死了父母一般。比喻悲痛至极。《书经.舜典》:「帝乃殂落,百姓如丧考妣。」宋.司马光《涑水记闻.卷六》:「陛下不幸北城,北城百姓如丧考妣。」有时亦形容做事专心。《五灯会元.卷一九.何山守珣禅师》:「曰:『此生若不彻去,誓不展此。』于是昼坐宵立,如丧考妣。」也作「若丧考妣」。近如失父母
◎ 如果 rúguǒ[if] 假如,假使你如果要来,请事先告诉我-----------------国语辞典:假使、倘若。《儒林外史.第一六回》:「如果文章会做,我提拔他。」《红楼梦.第九回》:「你如果再提上学两字,连我也羞死了。」也作「如其」、「如若」。近倘使,倘若,假若,若是,要是英语 if, in case, in the event that德语 falls , im Falle von , wenn 法语 si, dans le cas où