◎ 穷则思变 qióngzésībiàn[poverty gives rise to a desire for change] 谓事物发展到极点时就要发生变化。《易·系辞下》:“神而化之,使民宜之。易穷则变,变则通,通则久。”后谓人处于穷困艰难的境地之中,就会想办法找出路,力图改变现状凡人之情,穷则思变。——《资治通鉴·唐德宗贞元十年》-----------------国语辞典:当事物发展到极点的时候,就想到要加以变化,以求通达。语本《易经.系辞下》:「易穷则变,变则通。」后用以比喻人在困境时,会想到改变现状以求发展。唐.陆贽〈三奏量移官状〉:「凡人之情,穷则思变。」也作「穷极则变」。
◎ 穷兵黩武 qióngbīng-dúwǔ[adopt a warlike policy;exhaust all resources to build up military power;wage war frequently] 出动全部兵力,任意发动战争。形容好战 穷兵黩武,动费万计。——《三国志·陆抗传》-----------------国语辞典:恣意运用兵力,发动战争。《三国志.卷五八.吴书.陆逊传》:「穷兵黩武,动费万计,士卒雕瘁,寇不为衰,而我已大病矣!」也作「黩武穷兵」、「穷兵极武」。反偃武修文英语 to engage in wars of aggression at will (idiom), militaristic, bellicose德语 aggressiv, kriegslüstern
◎ 倒彩 dàocǎi[catcalls;boo and hoot] 倒好儿。在演出中出现差错或比赛失利时观众故意叫好喝倒彩-----------------国语辞典:演员表演出错时,观众报以不满的怪叫声。也作「倒好」。英语 adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake
◎ 倒把 dǎobǎ[speculate;engage in speculation and profiteering] 转手倒卖以牟暴利投机倒把-----------------国语辞典:利用物品的差价,买空卖空,牟取利益。英语 to play the market, to speculate (on financial markets), to profiteer法语 spéculer (sur les marchés financiers), profiter
◎ 倒替 dǎotì[take turns;replace;substitute] 替换;倒班姐弟俩倒替照顾年迈的母亲-----------------国语辞典:输流替换。《红楼梦.第八一回》:「袭人等答应了,同麝月两个倒替著醒了一夜。」英语 to take turns (responsibility), to replace