水名。指江苏省·扬州市南长江的一段。水名。即钱塘江。本名浙江,因潮水经浙山下曲折而东入海,故又名曲江。水名。即曲江池。-----------------国语辞典:钱塘江的别名。参见「钱塘江」条。英语 Qujiang district of Shaoguan City 韶關市|韶关市, Guangdong德语 Qujiang (Ort in Guangdong) (Eig, Geo)
亦称“曲儿”。乐曲;歌曲。指词、散曲等韵文。-----------------国语辞典:广泛流传于城镇、市集中,用于填词的民间曲调。《红楼梦.第六十三回》:「听了这曲子,眼看著芳官不语。湘云忙一手夺了,掷与宝钗。」英语 poem for singing, tune, music, CL:支[zhi1]德语 Musik (S)法语 chanson, air
◎ 眉宇 méiyǔ[forehead;the top of the brow] 两眉的上方-----------------国语辞典:眉额之间。因面有眉额,似屋舍有檐宇,故称为「眉宇」。后泛指容貌。《新唐书.卷一九四.卓行传.元德秀传》:「见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。」《老残游记.第一七回》:「想到自己好好一个良家女子,怎么流落得这等下贱形状,倒不如死了的干净,眉宇间又泛出一种英毅的气色来。」英语 (literary) forehead, countenance, appearance