◎ 大事 dàshì(1) [great event;gigantic task]∶重大的事件;重要的事情暗杀是日常事件中的一件大事将挟兵力以行大事。——清· 梁启超《谭嗣同传》(2) [overall situation]∶总的形势大事不好(3) [in a big way]∶大力从事;大规模从事大事渲染-----------------国语辞典:重要的事。《红楼梦.第六七回》:「看那个光景,倒像有什么大事是的。」丧亡送终之事。《孟子.离娄下》「养生者,不足以当大事,惟送死可以当大事。」婚姻,终生之事。《红楼梦.第五七回》:「趁早儿老太太还明白硬朗的时节,作定了大事要紧。」国之戎事与祭祀。《礼记.月令》:「毋作大事,以妨农之事。」大事业。《三国演义.第一回》:「吾颇有资财,当招募乡勇,与公同举大事。」英语 major event, major political event (war or change of regime), major social event (wedding or funeral), (do sth) in a big way, CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]德语 Kernfrage, wichtige Angelegenheit (S, Sprachw)法语 événement majeur, grand-chose
◎ 大张旗鼓 dàzhāng-qígǔ(1) [on a grand scale;in a big way;with a big display of flags and drums]∶大量陈列战旗战鼓,比喻声势和规模很大,大事铺张 再嫁呢,还是住家,还是索性大张旗鼓的理旧业?这倒是个大问题。——《孽海花》(2) [fuss and fea-thers]∶大肆宣扬官方节日举行大张旗鼓的庆祝-----------------国语辞典:大规模的摆开旗鼓、阵势。比喻规模、声势浩大。《孽海花.第三○回》:「再嫁呢?还是住家?还是索性大张旗鼓的重理旧业?这倒是个大问题。」近轰轰烈烈反销声匿迹,偃旗息鼓
◎ 大吉大利 dàjí-dàlì[unusually lucky] 形容万事皆顺利,常用作吉祥的话童言无忌,大吉大利-----------------国语辞典:形容非常吉利。《三国演义.第五四回》:「来意亮已知道了。适间卜易,得……大吉大利之兆。」英语 great luck, great profit (idiom); everything is thriving法语 (expr. idiom.) beaucoup de chance et de grands profits
◎ 大街小巷 dàjiē-xiǎoxiàng[high streets and back lanes] 大大小小的街道胡同,泛指城里的各处地方吃了早饭,摇个串铃上街去了,大街小巷乱走一气。——《老残游记》-----------------国语辞典:泛指城里各处的街巷。《老残游记.第一九回》:「吃了早饭,摇个串铃上街去了,大街小巷乱走一气。」《文明小史.第五四回》:「南京城里大街小巷,我那条不认得,还要你们送?你们送我倒不便了。」英语 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city法语 (expr. idiom.) grandes rues et petites ruelle, des grandes artères aux moindres venelles, partout dans la ville