◎ 拐弯抹角 guǎiwān-mòjiǎo(1) [equivocate;beat about around the bush;speak indirectly;talk in a roundabout way]∶语言不便直说,以比喻、暗示或正言反说等方式表达 她先是说了一大堆客套话,然后就拐弯抹角地说了起来,我终于慢慢地听出她的来意了(2) [go ahead along a winding path]∶道路弯来弯去,方向转变非常多,用以形容随路线的曲折前进-----------------国语辞典:比喻说话或做事不直爽。如:「他说话总爱拐弯抹角,真是麻烦!」也作「转弯抹角」。反开门见山,直截了当
◎ 点名 diǎnmíng(1) [call the roll]∶按顺序叫名字(2) [mention sb. by name]∶指出某人的姓名点名批评-----------------国语辞典:按名册点唤。《大宋宣和遗事.亨集》:「就当日杀牛大会,把天书点名,只少了四人。」《儒林外史.第一九回》:「学道出来点名,点到童生金跃。」指名。如:「长官为了要了解他的能力,点名要他做这件事。」敷衍门面。《二刻拍案惊奇.第二二回》:「从小不教他出外边来的,只在家中读些点名的书籍。」