混交林

【词条】混交林

【拼音】hùn jiāo lín

【注音】ㄏㄨㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄣˊ


词语解释

基本解释

混交林 hùnjiāolín

[mixed forest] 由两种或更多种优势树种组成的森林;至少百分之二十林份不是由最优势树种组成的森林


网络解释

混交林
  • 混交林是两种以上树种所构成的林分。其中每种树木在林内所占成数均不少于一成。林中如树种搭配适当,可提高林分的生产率和稳定性,林木能充分利用光能和土壤中的水分和养分,生长比较迅速,病虫害、火灾的发生和蔓延较轻,且能提供多种多样的木材和其他林产品,防护作用较强。但培育技术比较复杂,要求土地条件较高,如树种配置不当,往往达不到预期效果。混交林是森林火灾保险的主要承保对象。

  • '混'字开头词语

    混为一谈
    ◎ 混为一谈 hùnwéiyītán[mistaken for;confuse the issue;jumble together] 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物优雅的风度与客气不应混为一谈-----------------国语辞典:将不同的观念、事物当成同样的来评述。如:「进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。」近一概而论
    混耗
    打扰,骚扰。
    混世魔王
    ◎ 混世魔王 hùnshì-mówáng[devil incarnate;fiend in human shape] 原是佛教用语。后来比喻扰乱世界给人民带来严重灾难的恶人,也比喻不成器而只知吃喝玩乐混日子的人。现在多用为谑语,指调皮捣蛋的人或指顽童我们有一对“混世魔王”,双胞胎-----------------国语辞典:比喻扰乱世界,带来烦恼、灾难的人。《红楼梦.第三回》:「我有一个孽根祸胎,是家里的混世魔王。」英语 devil incarnate (idiom)​, fiend in human form德语 ein Dämon, der die Welt in Chaos stürzt , ein Teufel in Menschengestalt 法语 (expr. idiom.)​ le diable en personne, le mal incarné, fauteur de troubles
    混成协
    即混成旅。
    混账
    ◎ 混账 hùnzhàng[scoundrel] 骂人的话。意即指责对方无理而愚蠢
    混溟
    见"混冥"。
    混乱
    ◎ 混乱 hùnluàn(1) [confusion;perplexity]∶没条理;没秩序思想混乱(2) [disorder;chaos;turmoil]∶杂乱,缺乏秩序、规律、系统性的状态战后工业方面的混乱-----------------国语辞典:杂乱没有次序。《南史.卷六三.羊侃传》:「景既卒至,百姓竞入,公私混乱,无复次序。」如:「现在的交通非常混乱。」
    混入
    ◎ 混入 hùnrù[blend with] 表示成分的合并或混合将融化的巧克力混入有鸡蛋牛奶的面糊内-----------------国语辞典:混杂到里面去。如:「有人混入我们的队伍。」英语 to sneak into德语 unbemerkt eindringen, sich einschleichen (V)​法语 se faufiler dans
    混糅
    混杂,糅合。
    混补
    宋代天下士人,不限有无学籍,皆得赴试本经,一场中者入上庠,称为"混补"。参阅宋赵升《朝野类要.举业》。

    大家在查的词语