◎ 倒海翻江 dǎohǎi-fānjiāng(1) [take great trouble as overturning the river and upsetting the sea] 形容水势或雨量很大,也比喻力量或声势巨大 山,倒海翻江卷巨澜,奔腾急,万马战犹酣。——毛泽东《十六字令·山》(2) 也说“翻江倒海”-----------------国语辞典:江海波浪翻涌,水势盛大。多用以比喻力量或声势巨大。《精忠岳传.第七五回》:「直杀得天昏地暗鬼神愁,倒海翻江波浪滚。」也作「翻江倒海」、「翻江搅海」。英语 see 翻江倒海[fan1 jiang1 dao3 hai3]
◎ 倒映 dàoyìng[invert reflection in water] 人或物的形象倒着映在水面上-----------------国语辞典:物体的影像反映在水面或镜中。近反照英语 to reflect (producing an inverted image)法语 reflet inversé
◎ 倒退 dàotuì(1) [back](2) 向后退从门那里倒退出去(3) 时间上回到过去倒退到上个世纪的一个事件(4) [go backwards;retrogression]∶向采取的立场后退在好些问题上公开倒退-----------------国语辞典:后退。《三国演义.第九二回》:「西凉兵素知赵云之名,今见其英勇如昔,谁敢交锋?赵云马到处,阵阵倒退。」《文明小史.第三九回》:「两旁的兵丁一齐举枪致敬,倒把个钱大老爷吓了跳,连忙倒退几步。」近让步追溯、退到从前。如:「她的复古装扮,好像倒退到民国初年的时代。」反进步,前进,上进英语 to fall back, to go in reverse德语 Rückfall (S), Rückschritt (S)法语 reculer, rétrograder